Читаем Дневник, 1900 г. полностью

55.2030. с Сашей. — Александра Львовна Толстая (р. 1884), младшая дочь Толстого. Ей было в то время около шестнадцати лет. О ней см. т. 49.

56.2030. С Левой — Лев Львович Толстой (р. 1869), третий сын Толстого.


2 мая. Стр. 24—25.

57.248-9. Все время б[ыл] занят двумя статьями. — Статьи «Рабство нашего времени» и «Патриотизм и правительство» (см. прим. 8 и 30).

58.2410. Было и тяжелое, — Возможно, что Толстой имеет в виду переживания в связи с перенесенной Татьяной Львовной операцией и с «горем» С. Н. Толстого (см. прим. 47 и 11), которое для него, Толстого, по его словам, «продолжает быть очень, очень больно». См. т. 72, письмо № 266, к М. Л. Оболенской от 2 апреля 1900 г.

59.2411-12. Завтра еду к Маше. — Толстой поехал к дочери, М. Л. Оболенской, в ее имение Пирогово Крапивенского уезда Тульской губ., находившееся по соседству с имением брата Толстого — Сергея Николаевича. — В письме к Чертковым от 7 мая 1900 г. Толстой писал: «Я живу у Маши 4-й день и, несмотря на то, что она бедняжка больна — выкинула, мне так хорошо у нее, что я чувствую себя особенно счастливым» (См. т. 88). Толстой ездил в Пирогово повидаться как с Марьей Львовной, так и с Сергеем Николаевичем. См. т. 84, письма Толстого к С. А. Толстой от 6 мая 1900 г.

60.2530. Кончил все письма — 2 мая 1900 г. Толстой написал письма: кн. Лидии Борисовне Барятинской (по сцене — Яворской) в ответ на ее просьбу принять участие в затеянном ею сборнике в пользу голодающих; студенту Отто Домбровскому (Москва) в ответ на религиозные вопросы; вице-президенту Академии наук Михаилу Ивановичу Сухомлинову в ответ на присланный диплом (на звание почетного академика) и на просьбу сообщить имена писателей, предлагаемых Толстым к избранию в почетные академики; гр. Александру Васильевичу Олсуфьеву (недоставленное?) с просьбой о передаче Николаю II прошения эриванских молокан; кн. Дмитрию Александровичу Хилкову в ответ на его письмо из эмиграции; Паулю Эльцбахеру в ответ на его сообщение об отсылке Толстому его книги об анархизме; Иоганну Клейнпопену, старику-инвалиду германской армии; чешскому учителю Ценеку Сыровы в ответ на его желание переменить «свое настоящее положение на простую жизнь крестьян»; Альберту Шкарвану в ответ на его письмо по поводу полемики о переведенном Шкарваном рассказе Мопассана. — См. т. 72, письма №№ 274—282.


5 мая. Стр. 25—26.

61.2535. Видел Сережу. — Брат Толстого, граф Сергей Николаевич Толстой (1826—1904).

62.261. Обдумал Нов[ое] рабство — Одно из названий статьи «Рабство нашего времени».

63.269. Думаю о крестьянском романе. — Замысел этот не был осуществлен.


17 мая. Стр. 26.

64.2628. Вчера написал 2-й акт Трупа. — Т. е. драмы «Живой труп». См. прим. 27.


19 мая. Стр. 27.

65.273. написал два акта. — Драмы «Живой труп».

66.275-6. писал последнюю главу. — Статьи «Рабство нашего времени».


23 июня. Стр. 27.

67.2712-14. Ужасно хочется писать.....продолжение Воскр[есения]: крестьянская жизнь Нехлюдова. — Замысел этот не был осуществлен. См. т. 33.

68.2719. америк[анец] Курти. — Иеремия Куртин, американский литератор, переводчик. О нем имеются следующие сведения в письме Победоносцева к Александру III от 8 января 1893 г.: «Лет 15 тому назад при здешнем северо-американском посольстве состоял молодой человек, Иеремия Куртин. Он усердно занимался тогда изучением русского и славянских языков. Давно уже выехав отсюда, он проживает в Америке и в Ирландии, и от времени до времени выпускает в свет свои переводы с русского и польского языка. Так, в недавнее время изданы в Америке переводы его из Пушкина, из Лермонтова, большие исторические романы Сенкевича, русские сказки и т. под. Свои издания он мне иногда присылает. Ныне прислал свой перевод «Князя Серебряного», гр. Толстого, и просит меня поднесть эту книгу от имени его вашему императорскому величеству» («К. П. Победоносцев и его корреспонденты», т. I, полут. 2, М. 1923, стр. 975).

В начале июня 1900 года Куртин приехал в Россию, как сообщали газеты, специально для свидания с Толстым и с художником В. В. Верещагиным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой, Лев. Дневники

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза