Читаем Димитрий Самозванец полностью

Стрелец. Ужель и Басманов отступился от Бога? Он был храбрый воин и милостивый боярин!

Купец. Вестимо, что отступился, когда ему одному чародей верил. Ведь они поклонялись не образам, а этим харям.

Посадский. А что сделалось с поганою его женой?

Мещанин. Осталась жива. Ее перевезли к отцу, в дом Годуновых. Там, слышно, горько плачет.

Купец. Как не плакать по муже!

Мещанин. Нет, плачет она не по муже, а по царстве. Сказывал мне стрелец Игнашка Борьков, что он был вчера на страже в доме тестя чародеева и что видел, как она заливается слезами и вопит: «Хочу быть царицею Московскою!»

Ямщик. Понравилось, небось! Да вот беда: того не берут, чего в руки не дают!

Купец. А кому быть теперь царем? Немцы говорят, что после Годунова да расстриги другой и побоится сесть на Московское государство. Слышно, что боярин князь Иван Федорович Мстиславский сказал: «Пойду в монахи, а не хочу быть царем!»

Церковник. Пустое! Бог не оставит без царя православное царство. Ведь это первое царство на белом свете, а народ без царя, как стадо без пастыря! Что за беда, что Годуновы да расстрига осквернили царские палаты? Русь все останется святою Русью! Недаром пословица: «Тем море не погано, что псы лакали».

Чернец. Сущая правда! Ведь у нас Господь Бог сохранил настоящее царское племя…

Вдруг из толпы вышел молодой парень с балалайкой и сказал:

— Гей, ребята, послушайте песенку! Я вам спою про расстригу и про жену его! — Народ обступил его, а молодой человек стал играть на балалайке и петь:

Ты, Боже, Боже, Спас милостивый![406]К чему рано над нами прогневалсяСослал нам. Боже, прелестника,Злого расстригу Гришку Отрепьева.Ужели он, расстрига, на царство сел?Называется расстрига прямым царем.Недолго расстрига на царстве сидел.Похотел расстрига женитися;Не у себя-то, расстрига, он в каменной Москве,Брал он, расстрига, в проклятой ЛитвеУ Юрия пана СендомирскогоДочь Маринку Юрьевну,Злую еретницу, безбожницу,На вешний праздник Николин день.

Молодой человек остановился и посмотрел кругом.

— Ну пой, что ли! или песня вся? — закричали из толпы.

Молодой человек снова заиграл на балалайке и запел:

Выходит расстрига на красный крылец,Кричит, ревет зычным голосом:«Гей, еси, ключники мои, приспешники!Приспевайте кушанье разное,А и постное и скоромное,Заутра будет ко мне гость дорогой,Юрья пан с паньею».А в те поры стрельцы догадалися,За то-то слово спохватилися,В Боголюбов монастырь металися,К царице Марфе Федоровне.«Царица ты, Марфа Федоровна!Твое ли чадо на царстве сидит,Царевич Димитрий Иванович?»А в те поры царица заплакала,И таковы речи в слезах говорила:«А глупы стрельцы вы, недогадливы!Какое мое чадо на царстве сидит?На царстве у вас сидитРасстрига Гришка, Отрепьева сын.Потерян мой сын Димитрий Иванович,Ни Угличе от тех бояр Годуновых».

Молодой человек снова остановился и стал настраивать балалайку, а в толпе между тем говорили:

— Экой искусник! Как он славно переложил быль в песенку! Вся ли? Да пой, что ли?

Молодой человек снова заиграл и запел:

Тут стрельцы догадалися.Все они собиралися,Ко красному царскому крылечку металисяИ тут в Москве взбунтовалися.Гришка-расстрига догадается,Сам в верхни чердаки убираетсяИ накрепко запирается.А злая его жена, Маринка-безбожница,Сорокою обернуласяИ из палат она вон вылетела.А Гришка-расстрига в те поры догадлив был,Бросился он с тех чердаков на копья вострыеКо тем стрельцам, удалым молодцамИ тут ему такова смерть приключилася!

— Конец, ребята, и Богу слава! — сказал певец.

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия