Читаем Диктиона. Пламя свободы полностью

— Да захотелось дурака повалять… — Сёрмон сыто улыбнулся, глядя в синее небо. — Но как рвануло! Получил-таки своё наш главнокомандующий, а ведь как верить не хотел!

— Ладно, он своё получил, и чёрт с ним… — нахмурился Авсур. — Как быть с нами?

Сёрмон тут же помрачнел и пожал плечами.

— Для нас это было тоже неудачное предприятие. Свитка мы не нашли.

— Мы его не искали, — покачал головой ормиец. — Нам не до того было. Я без свитка отсюда не уйду.

— Да и уходить не на чем… — кивнул Сёрмон. — Бот того… А пешком через межзвёздные дали не попрёшь… Предлагаешь вернуться? — он посмотрел в сторону столицы Дикта.

— У тебя есть другие идеи?

— Нет… — алкорец задумчиво продолжал смотреть на далёкие вершины деревьев, скрывавшие от них янтарный город. — Просто пытаюсь сообразить, где и как мы будем искать свиток.

— В Храме, — спокойно ответил Авсур. — Я заметил, что под крышей над дверями висит тот же знак, что был и на воротах гробницы на Беллдонне.

— Круг с крылышками?

— Точно. И если мы не найдём там свиток, нам придётся обратиться за помощью к монахам. Они должны знать, где он…

— Ну, конечно! — расхохотался Сёрмон. — Они сообразительные ребята и додумаются до того, что лучше отдать кусок пергамента, чем иметь дело с воплощением Хаоса…

— Именно, — согласился Авсур.

Они начали спускаться по склону горы к лесу, и им навстречу из густой чащи с радостным клёкотом вылетел филин.

— Где шляешься? — проворчал Авсур, протягивая ему руку. — Ты был нужен здесь! — птица спокойно спланировала ему на локоть и, ловко перебравшись на плечо, устроилась поудобнее. Повернув голову, она ласково почесала клювом его висок. — Не подлизывайся… — проворчал ормиец. — Из-за тебя мы вечно в пролёте.

— Только не на этот раз, — усмехнулся Сёрмон. — Я рад, что его не было…

— И нашёлся другой выход… — добавил Авсур и, задумчиво посмотрев на улыбающегося друга, кивнул. — На сей раз, да… И лучше б он вообще никогда не возвращался. Хоть я и стал бы по нему скучать…

Усмешка Сёрмона стала печальной, и он прибавил шагу, приближаясь к границе леса.

<p>Тайна изгоев</p>

I

Солнце медленно клонилось к крышам домов, и в городе стало прохладнее. Минотавр Хорст с трудом стащил с головы респиратор и попытался вздохнуть, но невыносимая вонь снова заставила его натянуть лёгкий фильтрующий намордник, да и охранники с лучемётами, и так настороженно посматривавшие на мускулистое существо с рогатой коровьей головой, заметно встревожились.

— Нам нужно передохнуть… — промычал он, но его язык был им непонятен, да и динамики так искажали звуки, что, и понимай они, всё равно ничего бы не разобрали. — Крис, скажи им!

Он обернулся к Джордану, который неподалеку ворочал тяжёлые глыбы вместе с остальными. Он уже немного освоился с местным языком и каким-то образом заслужил доверие охраны. Может, своими неустанными попытками отыскать под завалами погребённых, но ещё живых людей.

Джордан выпрямился и вытер со лба пот, после чего снял свой респиратор,

— Нам нужен отдых, — отчетливо проговорил он, взглянув на седоватого здоровяка с арбалетом. — Немного, — он обвёл рукой вокруг и добавил. — Никого живых нет. Я чувствую.

Тот внимательно взглянул на него и нехотя кивнул.

— Немного, — проворчал он. — И снова за работу. Вы напортачили, вам и убирать.

— Кто спорит… — вздохнул Джордан и присел на перевёрнутую потому не покрытую кровавой кашей плиту.

Хорст подошёл к нему и присел рядом. Снимать респиратор ему не хотелось, и он просто смотрел, как Джордан достает из кармана перемазанных джинсов портсигар и закуривает. Вид у проводника был измученный. С раннего утра он не давал покоя никому. Едва его вместе с остальными пленными привели сюда на расчистку, он почувствовал, что под каменным завалом кто-то есть. Не обращая внимания на злобные взгляды товарищей по несчастью, он знаками объяснил это охране, а потом с таким рвением откидывал скользкие от крови камни, словно под ними был его родной брат. Они вытащили оттуда молодого паренька с перебитой ногой и, едва его унесли на носилках, как он, принюхиваясь, как собака, кинулся к другому завалу. Его не интересовало, что под разбитыми глыбами были их недавние враги, он требовал достать их оттуда, и сам, обдирая руки и растягивая мышцы, отваливал в стороны куски стен и перекрытий, так что оставалось только удивляться, откуда в этом далеко не атлетическом теле столько сил.

Впрочем, на него никто особо не злился. О его странностях знали слишком многие, и хоть наёмникам вовсе не хотелось работать, как обычным трудягам, деваться было некуда. К тому же уж лучше поворочать камни, чем получить арбалетную стрелу между глаз.

— Что говорят? — Хорст кивнул на ремесленников, вооруженных арбалетами и парой бластеров, которые встали в сторонке, настороженно поглядывая на пленных, присевших отдохнуть.

— Ничего, — пожал плечами Джордан. — Говорят, что мы разрушили их дома, и очень справедливо, что мы хотя бы разберём завалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Лоры Бентли

Диктиона. Пламя свободы
Диктиона. Пламя свободы

Маленькая, уютная Диктиона вновь стала целью захватчиков. Наёмная армия Бастарда Императора Ормы Рахута за одну ночь захватила беззащитную планету. Король лесного королевства Кибелл был убит, королева скрылась от врагов с маленькой дочерью, а приближённые либо погибли, либо были вынуждены уйти в подполье. Правитель гор Юнис оказался в плену.Тем временем наследный принц Кирс, обучавшийся на Пелларе, почувствовал неладное. Вместе со своим другом, юным анубисом Тахо, он обратился за помощью к Лоре Бентли, Воину Духа в третьей инкарнации. И вскоре друзья отправляются к Диктионе, ещё не зная, что она захвачена врагами.Тем временем планета готовилась к сопротивлению. Чтобы избавиться от непрошеных гостей, народам трёх королевств придётся вступить в тяжёлую схватку с хорошо вооружённым противником, а друзьям — пережить немало опасных приключений.И пока никто из них не знает, какое страшное оружие привёз с собой из космоса принц Рахут.

Лариса Куницына

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже