Читаем Диктиона. Пламя свободы полностью

— В тайнике, в спальне короля… — зашептал Рахут, кривя разбитые губы в улыбке. — Смети этот проклятый город с лица земли, пусть всё провалится в ад! И ты получишь этот пергамент! Слово императора…

Сёрмон смотрел ему в глаза, пытаясь понять, правду ли он говорит.

— Только я знаю, где свиток, — снова забормотал Рахут. — Я сам перепрятал его. Если эти дикари займут дворец, то мы уже не сможем добраться до него.

— Ты отдашь мне его сейчас… — сильные пальцы Сёрмона сомкнулись на горле Рахута и длинные ногти вонзились в его кожу, но бастард хрипло засмеялся и замотал головой.

— Я не боюсь смерти… Всё погибло. Я хочу отмщения… Отомсти и я отдам тебе это…

— Ладно… — Сёрмон разжал пальцы и отступил от него, не отрывая взгляда от безумных глаз Рахута. — Но если ты обманул меня, тебе не жить.

— Я дал слово… — пробормотал тот, прислоняясь к стене.

Сёрмон повернулся и пошёл по коридору. Рахут смотрел ему вслед, а потом захихикал и медленно осел на пол.

— Слово императора… Болван. Какой я теперь император…

Сёрмон отыскал окно и, перегнувшись через подоконник, громко свистнул. Спустя минуту раздалось хлопанье крыльев, и большой чёрный филин спикировал из темноты ему на предплечье.

— Придётся поработать, мальчик… — пробормотал он. Птица захлопала крыльями и издала тревожный клёкот. — Мне тоже не хочется, но делать нечего, — ответил на это Сёрмон и снова вернулся в лабиринт дворцовых коридоров.

Он направлялся обратно в зал Звезды, откуда всё ещё слышались звуки перестрелки и грохот взрывов. Перед тем как войти, он тряхнул рукой, и филин влетел в зал и закружился под самым куполом.

Авсур всё ещё находился там и вёл бой. Он ничего не мог с собой поделать, это было почти на грани инстинкта. Он был солдатом и исполнял свой долг, хотя уже давно не верил в правоту своего дела и совершенно ясно осознавал, что теперь всё бесполезно. Он присел за мощной станиной того, что когда-то было пультом связи и, достав свой тяжёлый бластер, стрелял в тёмные тени, затаившиеся за колоннами. Они стреляли в ответ, хотя могли бы уйти, сделав своё дело, или выбить гвардейцев из зала, если б к ним подошло подкрепление. В этой перестрелке было что-то абсурдное, потому что все её участники надёжно спрятались от огня, да и сами не могли ни в кого попасть.

«Может быть, они просто не хотят впустить нас в свой потайной ход, которым пришли сюда, потому что скоро подкрепление подойдёт, и дворец будет захвачен изнутри?» — подумал он и услышал знакомый клёкот наверху. Этот филин всё делал не как нормальные птицы, клекотал вместо того, чтоб ухать, ел консервы, демонстративно пренебрегая охотой, и вечно лез туда, где стреляют.

Авсур взглянул на него и тут же ощутил движение рядом. Ещё до привычного рывка к кинжалу он узнал, кто это.

— Зачем вернулся? — бросил он, выглядывая из укрытия, чтоб подыскать следующую мишень, но ничего подходящего не увидел и обернулся к Сёрмону. Тот стоял рядом на коленях, и его глаза возбуждённо блестели.

— Он нашёл! — выдохнул алкорец.

— Что? — равнодушно спросил Авсур, и тут Сёрмон оттолкнул в сторону его бластер и вцепился левой рукой в левую руку Авсура. Тот сразу же понял, в чём дело и попытался вырвать пальцы и уклониться, но Сёрмон лёгким движением заставил его распрямить кисть, их пальцы переплелись сами собой, ладони соприкоснулись и тут же тесно прижались одна к другой. Авсур попытался хотя бы отвести взгляд, но изумрудно-золотые огни, заплясавшие в прозрачных глазах Сёрмона, заворожили его. Он почувствовал леденящийужас и беспомощность, дрожь пробежала по коже. Он успел подумать о тех, кто находится здесь, друзьях и врагах, о тех, кто проходил сейчас под стенами дворца, направляясь к месту военных действий. И тут филин камнем обрушился сверху и вцепился когтями в их запястья, словно скрепляя тем самым это рукопожатие. Боль тут же пронзила всё тело, и каждая клеточка его потянулась навстречу Сёрмону, он почувствовал, что теряет волю, теряет индивидуальность, теряет душу, сливаясь с чем-то, что уже не было алкорцем или птицей, чтоб стать единым целым…

И Проклятый Демон вырвался на свободу. Он взвился вверх: хрупкое тонкое тело не то мужчины, не то женщины, облачённое во что-то мерцающе-чёрное. Его взлохмаченные космы, состоявшие из спутанных чёрных и рыжих локонов развивал невидимый ветер, раскосые зелёные глаза горели безумием, а из ухмыляющегося рта торчали тонкие и прозрачные как лёд игловидные зубы. Безумно захохотав, демон промчался по залу, и вокруг него заклубилась тьма, он рванулся вверх и, пробив купол, вылетел наружу, а в зале повисла тяжёлая тишина, потому что живых в нём не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Лоры Бентли

Диктиона. Пламя свободы
Диктиона. Пламя свободы

Маленькая, уютная Диктиона вновь стала целью захватчиков. Наёмная армия Бастарда Императора Ормы Рахута за одну ночь захватила беззащитную планету. Король лесного королевства Кибелл был убит, королева скрылась от врагов с маленькой дочерью, а приближённые либо погибли, либо были вынуждены уйти в подполье. Правитель гор Юнис оказался в плену.Тем временем наследный принц Кирс, обучавшийся на Пелларе, почувствовал неладное. Вместе со своим другом, юным анубисом Тахо, он обратился за помощью к Лоре Бентли, Воину Духа в третьей инкарнации. И вскоре друзья отправляются к Диктионе, ещё не зная, что она захвачена врагами.Тем временем планета готовилась к сопротивлению. Чтобы избавиться от непрошеных гостей, народам трёх королевств придётся вступить в тяжёлую схватку с хорошо вооружённым противником, а друзьям — пережить немало опасных приключений.И пока никто из них не знает, какое страшное оружие привёз с собой из космоса принц Рахут.

Лариса Куницына

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже