Читаем Дикое желание полностью

— Я уверен, что терране способны на это, но она? Это кажется маловероятным, — прошла еще секунда или две, прежде чем он втянул воздух через ноздри, отпустил ее руку и сделал шаг назад. — Я не принимаю ее сторону!

Юри нахмурилась. Замешательство окутало ее разум, внезапно сделав ее страх менее непосредственным, а ситуацию более сюрреалистичной.

— Эм… на что я могу быть способна?

— Быть работорговцем, — ответил Кир, прежде чем закатить глаза и бросить еще один свирепый взгляд на Кейла. — Контрабандистом. Действительно ли сейчас время исправлять мою терминологию?

— Что, блядь, с тобой не так? — спросил Тарген.

— В настоящее время — мой брат. Кажется, ему нравится выставлять меня дураком, когда мне нужно быть устрашающим.

— Тебе обязательно говорить вслух? — спросил Кейл, по-прежнему не выдавая эмоций в голосе.

Кир вскинул руку с бластером и покачал головой.

— Да! Это то, что делают люди, Кейл. Они говорят.

Юри взглянула на Кейла, чьи глаза идеально соответствовали цвету глаз его брата, за исключением того факта, что эти цвета были на других местах — как зеркальные отражения друг друга. Его оружие все еще было направлено на Таргена, и она могла бы поклясться, что даэва не сдвинулся ни на сантиметр с тех пор, как она в последний раз смотрела на него.

Тарген зарычал.

— Голая задница Беррока, я должен быть здесь голосом разума?

— Вы двое разговариваете друг с другом? Как бы мысленно? — спросила Юри.

— Да. Но Кир предпочитает звук собственного голоса, — ответил Кейл.

— Похоже на моего друга, — пробормотал Тарген.

Юри переводила взгляд с одного брата на другого, вспышка возбуждения смыла ее замешательство и затаенный страх.

— Это… так круто!

— В нем нет ничего необычного, если только ты не имеешь в виду его личность, — тихо сказал Кир.

— Вы двое нас пленили или как? — спросил Тарген. — Если вам нужно какое-то время, чтобы врезать друг другу, пока вы во всем не разберетесь, мы можем просто уйти. Даже убивать вас не будем.

— Мы не позволим контрабандистам сбежать, — сказал Кейл. — Вы дадите нам информацию о вашем лагере.

— Мы не контрабандисты, — сказали Юри и Тарген в унисон.

— Тогда где ваши ошейники? — спросил Кейл.

Юри протянула руку — медленно — и коснулась шеи.

— У нас никогда не было ошейников. Мы не были частью их первоначального… груза.

— Удобная история, — категорично сказал Кейл. — Скорее всего, ложь.

— Назови ее лгуньей еще раз и увидишь, что, блядь, произойдет, — прорычал Тарген.

— Ты заставишь меня застрелить тебя, и я продолжу свою работу.

— Это не ложь, — поспешно сказала Юри, взглянув на Таргена. Его мускулы бугрились, кожа была натянутой, а по поднятым рукам пробегала едва заметная дрожь. У нее возникло ощущение, что ему требовалось больше усилий, чтобы оставаться неподвижным, чем для того, чтобы начать яростную атаку.

Она снова перевела взгляд на Кира.

— Вы упомянули оранжевые отметины. Они были на мужчинах, которые пришли в «Звездный Транс», ночной клуб, в котором я работаю на Артосе. Один из них стал агрессивен по отношению ко мне, но Тарген, — Юри указала на своего воргала, — выбил из них все дерьмо, прежде чем они смогли причинить мне вред. Их выгнали, но они, очевидно, поджидали нас, когда мы уходили, потому что следующее, что я помню, я просыпаюсь в камере на их корабле. Их лидер, Тэ-а как его там…

— Таэраал, — вмешался Тарген.

— Да, спасибо. Таэраал сказал, что они везут нас на Кальдориус. Но потом мы потерпели крушение здесь.

— И вы просто сбросили ошейники и отправились в дикие места? — Спросил Кир, приподняв одну из своих маленьких бровей.

— Я же говорила тебе, у нас никогда не было ошейников. Мы не были частью первоначального груза. Мы были просто… бонусом. Они были взбешены тем, что Тарген надрал им задницы. На всех остальных пленниках были ошейники.

— И все это оборудование? — спросил Кейл.

— Дерьмо, которое они перевозили контрабандой в грузовом отсеке, — сказал Тарген.

— Я не спрашивал о фекалиях.

— Я думаю, это выражение, — предположил Кир.

— И ты мог бы сообщить мне об этом, когда почувствовал мое замешательство, брат.

Кир хихикнул.

— А еще ты бы хотел, чтобы я держал тебя за руку и нес твои вещи?

Юри не смогла сдержать ухмылку на губах. Какими бы чуждыми они ни выглядели, как бы странно ни говорили, взаимодействие между этими даэвами очень напоминало ей то, как она, ее братья и сестры взаимодействовали друг с другом.

— В любом случае, — сказал Тарген, — мы взяли кое-что из этого дерьмового хлама из трюма по пути оттуда. Часть была отнята у разведгруппы скексов, которую мы убили около недели назад. Остальное от тех ублюдков, которых мы убили вчера.

— Это был ты? — Кир улыбнулся, и в его глазах вспыхнул огонек. — Хотел бы я быть рядом и увидеть, как это произошло. Как двое из них оказались в той яме?

Тарген усмехнулся, и в этой усмешке был юмор, но также чувствовалась Ярость, что делало ее почти угрожающей.

— Первый не был внимателен, пока шел. Второй был недостаточно быстр, чтобы остановить меня, когда я ударил его ногой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Неукротимый голод
Неукротимый голод

Это должна была быть легкая работа — доставить идентификационный чип, получить деньги и убраться восвояси. Но когда Драккал видит красивую женщину в частном зоопарке своего клиента и мгновенно узнает в ней пару, ситуация усложняется. Девиз, которым он жил долгое время — «не будь глупым» — отброшен в сторону, поскольку зверь в нем требует, чтобы он взял эту женщину и сделал ее своей, что бы для этого ни потребовалось. И когда она убегает, начинается охота.После того, как ее оплодотворил бывший парень-подонок, похитил и продал в качестве инкубатора в подпольный зверинец богатого пришельца, Шей вынуждена признать, что дела идут не очень хорошо. Но она полна решимости дать своему будущему ребенку достойную жизнь. Первая возможность появляется в виде грубоватого, но безумно привлекательного ажеры, который вынуждает владельца Шей продать ее ему. Отказываясь менять одного инопланетного хозяина на другого, она сбегает при первом удобном случае. И все же Шей не может забыть напряженного ажеру и его горящий взгляд и вскоре понимает, что он тоже не собирается ее забывать.Но и бывший владелец Шей все помнит, и он полон решимости вернуть свою драгоценную собственность и отомстить ажере, который ее похитил.

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Дикое желание
Дикое желание

Он жесток, непостоянен и любит хорошую драку. Она маленькая и милая — все, чего он жаждет. Но может ли он сделать ее своей, не причинив боли?Тарген бродит по раскинувшимся улицам Подземного города с одной целью — выпить. Ну, может, слегка расслабиться за выпивкой и устроить небольшую потасовку в баре, просто чтобы немного развеяться. Но в тот момент, когда он видит Юри, работающую за стойкой бара, его переполняет новое желание — к ней.Юри — его противоположность во многих отношениях — нежная, мягкая, красивая, — и он знает, что первобытная, неконтролируемая ярость в сердце делает обладание ею слишком опасным для него. Но он хочет ее. Она нужна ему.Чего ему не нужно было, так это чтобы его и Юри похитили и выбросили на враждебной, неизвестной планете, когда корабль их похитителей терпит крушение, но у вселенной, похоже, другие планы. Затерянный на склоне горы, кишащем прожорливыми скексами, Тарген должен полагаться на свои навыки выживания и свирепость, горящую в его сердце, чтобы защитить Юри, пока они не смогут вернуться домой.Но кто защитит ее от него?

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже