Читаем Дикое племя полностью

Женщина по имени Сьюзен, которую привел с собой Доро, родила ребенка через месяц после того, как Айе родила ребенка Стивена. Оба были мальчики, крепкие и здоровые, и обещали со временем стать красивыми детьми. Айе приняла своего сына с любовью и благодарностью, что не в малой степени изумило Энинву. Когда Энинву приняла ребенка, то все, что Айе могла думать сквозь собственную боль, так это только то, что ребенок Стивена должен жить и чувствовать себя хорошо. Эти роды не были легкими, но женщина явно не думала о себе. С ребенком все было в полном порядке. Но Айе не могла кормить его. У нее не было молока. Энинву очень легко смогла получить молоко и в течение дня несколько раз навещала Айе и кормила ребенка. На ночь она забирала его с собой. - Я очень рада, что ты смогла сделать это, - сказала ей Айе. - Я думала, что мне будет очень трудно разделить его с кем-нибудь еще. И предубеждения, которые были у Энинву по поводу этой женщины, очень быстро рассеялись. Так же как и ее предубеждения по поводу Доро, хотя это пугало и беспокоило ее. Теперь она уже не могла смотрть на него с отвращением, которое она однажды испытала, хотя он по-прежнему продолжал делать отвратительные вещи. Он просто-напросто очень долго не делал их. И как она и предсказывала, ей пришлось сражаться с самой собой. Но она не показала ему ни единого признака этой войны. В то время, когда он носил то чудесное небольшое тело, которое было как подарок для нее, это доставляло ей радость, которая возвращалась и к нему. В это короткое время, она могла отказаться от мысли, что он делает, когда оставляет ее. Она могла относиться к нему, как к особому любовнику, которым, как оказалось, он мог быть. - Что же ты собираешься теперь делать? - спросил ее Доро, когда он вернулся домой после короткого путешествия и застал ее за кормлением ребенка. - Выставить меня? Они были одни в ее верхней гостиной, так что она взглянула на него с насмешливым раздражением. - Должна ли я сделать это? Да, я думаю, что должна. Убирайся. Он улыбнулся, не веря ей ни на минуту, не смотря на ее старания убедить его в своем решении. Он наблюдал за ее занятием. - Ты будешь отцом вот такого же существа месяцев через семь, - сказала она. - Так ты сейчас беременна? - Да. Я очень хотела ребенка от именно от этого твоего тела. И так боялась, что ты быстро избавишься от него. - Конечно, избавлюсь, - согласился он. - Должен буду избавиться. Но это ознчает, что тебе придется кормить двух детей. Это не будет слишком тяжело? - Я вполне могу справиться с этим. Почему ты решил, что я не смогу? - Нет. Он опять улыбнулся. - Только чтобы у меня было побольше таких как ты и Айе. Эта Сьюзен... - Я нашла дом для ее ребенка, - сказала Энинву. - Там нельзя будет воспитывать взрослых детей, но для маленьких там будут очень любящие родители. Да и Сьзен, здоровая и крепкая. Она хорошо может работать в поле. - Я привел ее сюда не для того, чтобы она работала в поле. Я думал, что жизнь среди твоих людей поможет ей: успокоит ее и сделает ее чуточку более полезной. - Это вполне возможно. Она повернулась и взяла его за руку. - Здесь, если люди приживаются и становятся подходящими для наших условий, я даю им такую работу, которую они предпочитают. Это помогает им обрести равновесие. Сьюзен предпочитает работать в поле, чем заниматься домашними делами. Она хочет иметь столько детей, сколько ты пожелаешь, но уход за ними и их воспитание, все это лежит за пределами ее возможностей. Мне кажется, что она слишком чувствительна к их мыслям. Каким-то образом их мысли причиняют ей вред. Но несмотря на это, она очень хорошая женщина, Доро. Доро покачал головой, как будто стараясь освободить свои мысли от забот от Сьюзен. Он внимательно смотрел на маленького ребенка еще несколько секунд, а затем взглянул на Энинву, встретившись с ее глазами. - Дай мне немного молока, - тихо попросил он. От удивления, она отпрянула назад. Он никогда еще не просил ее ни о чем подобном, и к тому же это далеко не первый ребенок, которого она кормила при нем. Но сейчас между ними было много нового, что скрашивало их отношения. - У меня был мужчина, который использовал его, - сказала она. - Ты была против? - Нет. Он выжидательно взглянул на нее. - Иди сюда, - тихо сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика