Читаем Девочки лета полностью

Вместе они спустились на кухню. Лиза приступила к готовке яичницы с чеддером и зеленым луком из ее сада, в то время как Мак налил им по бокалу вина. Она поджарила хлеб, намазала на него масло и подала на стол вместе с открытой банкой нантакетского черничного джема. За едой они обсуждали последние несколько часов, пугающее наводнение, которое всех потрясло. Они говорили и о будущих наводнениях, которые потрясут этот остров с его морями, крепко сжимающими в объятиях берега.

– Лиза, – Мак встал со своего стула и потянул Лизу за собой, – давай забудем на время о наводнениях. Давай подарим себе несколько минут, в которые будем просто счастливыми. Я нашел тебя. Я люблю тебя. И мы шагаем в будущее вместе. Так ведь?

– Так, – согласилась Лиза. Она поцеловала его, затем сделала шаг назад. – Знаешь, что я хотела бы сделать прямо сейчас?

– Я знаю, что я хотел бы сделать прямо сейчас, – прорычал Мак.

Лиза рассмеялась.

– Я бы хотела, чтобы мы вместе посмотрели мой фотоальбом.

– Какой?

– Ну, я настолько стара, что у меня есть настоящие фотоальбомы, и я бы хотела, чтобы мы посмотрели их вместе. Я думаю, может быть, ты лучше поймешь, кем я была и кем я стала, если их увидишь.

– Хорошо. Я понимаю, о чем ты, вроде как. Но напомню, что мы с тобой оба десятилетиями жили на этом острове.

– Это правда. Но мы не проводили вместе много времени. И тогда я была другой, как и ты. – Она взяла его за руку, повела в гостиную, усадила на диван и подошла к нижней полке книжного шкафа, чтобы вытащить оттуда три тяжелых альбома в кожаных переплетах. Она положила их на стол и села рядом с Маком.

– Откуда эти фотографии? – спросил Мак, когда она открыла первый альбом.

– Это, – сказала Лиза, – моя первая свадьба. Ну, пока моя единственная свадьба.

– Выглядит не очень… роскошно. У вас, ребята, видимо, не было много денег.

Лиза рассмеялась.

– У нас было достаточно денег для эффектной свадьбы, поверь мне. Но Эрих торопился, а его родители были в другой стране, и вообще он считал свадьбы чем-то провинциальным, особенно в то время, когда мы собирались изменить весь мир.

Мак внимательно смотрел на фотографии, переворачивая страницы.

– Ты была прекрасна.

Лиза улыбнулась.

– Я имею в виду, ты и сейчас выглядишь потрясающе, но, вау, Лиза. Где вы поженились?

– В доме моих родителей. Единственным гостем была моя подруга Рэйчел. У меня даже не было свадебного платья. Я надела свое «нарядное» платье, которое я носила в церковь и на некоторые мероприятия.

Лиза откинулась на спинку дивана, пока Мак листал страницы.

– А где ты женился на Марле?

– Здесь, на острове, в маленькой часовне конгрегационалистской церкви. Наша свадьба тоже не была продуманной. У нас не было много денег, и они были нужны для аренды. Мать Марлы сшила ей свадебное платье, – Мак усмехнулся, – Марла тогда сказала, что она похожа на белого медведя. – Он снова усмехнулся. – Она и вправду немного была на него похожа.

– Мне грустно думать о моей свадьбе, – сказала ему Лиза.

Мак положил руку Лизы в свою большую ладонь.

– Ну, тогда почему бы нам не устроить эффектную свадьбу и прием с шикарной вечеринкой?

– Какая замечательная идея, Мак! Цветы, музыка, мы можем провести чудесную церемонию в церкви. Я бы хотела надеть настоящее свадебное платье… а ты бы надел смокинг?

– Ради тебя я надену почти что угодно. Пожалуйста, обрати внимание на «почти».

– Обещаю, никакого синего бархата. Мы можем пригласить музыкальную группу на прием. Живая музыка… ты любишь танцевать?

– Да. В своем собственном стиле. Прошу, не заставляй меня брать уроки ча-ча-ча.

Лиза взвизгнула от смеха при этой мысли. Она забралась с ногами на диван и села лицом к Маку.

– Мы могли бы сделать все. Банкет! Шампанское для всех! Классные памятные подарки для гостей.

– Никаких ледяных скульптур.

– Да. Никаких ледяных скульптур.

– Джульетта и Бэт могут быть моими подружками невесты… если ты считаешь, что Бэт захочет этого.

– А Тео может быть моим шафером. – Неожиданно Мак заговорил серьезно. – Будем реалистами, Лиза, мы уже достаточно взрослые, чтобы иметь деньги на подобную вечеринку, но у нас определенно нет времени, чтобы завершить все приготовления этим летом. Или даже к осени. Точно не раньше января, если мы хотим сделать все так, как хотим.

Лиза выпрямила ноги и спустила их с дивана. На самом деле она поняла, что ей больше неудобно сидеть, подогнув колени. Когда это случилось?

– Ты прав, Мак. На самом деле в январе все может получиться гораздо лучше. Мы с тобой работаем без выходных летом и осенью. Потом Рождество добавляет нам очень много забот. Поэтому мы не смогли бы запланировать роскошную свадьбу на лето, даже если бы нам это было нужно, но нам и не нужно.

Мак обхватил ее рукой, притягивая к себе.

– Так что будем планировать на январь. Но до этого я хочу подарить тебе обручальное кольцо.

– О, – вздохнула Лиза. – Я очень хочу обручальное кольцо, которое смогу оставить себе.

Мак наклонился к Лизе, кончиками пальцев приблизил ее лицо к своему и поцеловал медленно и нежно.

Задняя дверь открылась и захлопнулась.

– Мама? Ты дома? – окликнул ее Тео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия