Читаем Девочка моя ненаглядная полностью

Вот Варина квартира, вот звонок, шаги за дверью, лязг открываемого замка…

– Привет, отличница! – ехидно ухмыльнулся в дверях Иннокентий. – Ну проходи…

По его лицу было видно, что эта просьба сестры (впрочем, щедро оплаченная из её копилки) была ему в тягость.

Зина вошла и поставила свой мокрый зонтик в угол.

– Ты что, серьёзно решила поступать в техникум?! – удивлённо спросил Иннокентий, прислонившись к косяку двери и с презрением наблюдая, как девушка снимает свою заштопанную на локтях кофту.

– Угу, – промычала в ответ Зина и, нагнувшись, стала развязывать шнурки ботинок.

– И там нужно сдавать экзамен по химии?

– Угу.

– И ты действительно думаешь, что за одно занятие сумеешь понять эту науку?!! – криво ухмыльнулся он. – На большее даже не рассчитывай. Мне некогда с тобой возиться.

– Угу, – опять промычала она и аккуратно поставила свои старенькие ботинки параллельно друг другу.

– Идём, – обречённо сказал он и пошёл в свою комнату.

Зина поспешила следом.

– Значит, так, сегодня мы выучим с тобой несколько законов, и я напишу тебе все нужные формулы, – безучастным голосом говорил Иннокентий, доставая из книжного шкафа учебники по химии за предыдущие классы. – Ты их дома сама зубри. А ещё немного расскажу о таблице Менделеева. Ты же ни черта не знаешь! Ну и всё. Больше я тебе ничем помочь не смогу.

Он положил кипу учебников на стол и повернулся к гостье. И остолбенел. Потому что платье девушки валялось на полу, а сама Зина стояла в хлопчатобумажных тёмно-синих трусах и в уже неновом (единственном у неё) лифчике, который застёгивался сзади на четыре пуговицы. Правда, фигура у девушки была в отличие от других его знакомых (костлявых и плоскогрудых худышек) очень даже соблазнительная, там было на что посмотреть.

Наступила неловкая пауза. Наконец Иннокентий пришёл в себя.

– Ты чего? – удивлённо спросил он.

– Я люблю тебя! – сказала Зина и отважно шагнула к нему.

* * *

Саша очень обрадовался Вариному приходу. Он не ожидал, что она придёт так скоро. А ещё больше он обрадовался тому, что и само её поведение резко поменялось. Она вдруг перестала быть с ним этакой Снежной Королевой. Она ему теперь всё время улыбалась!!!

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Варя и даже ласково стряхнула соринку с его плеча.

– Замечательно! У меня уже голова не кружится, поэтому сейчас мы с тобой пойдём в гости, – радостно сообщил он ей.

– В гости? К кому? – удивилась Варя.

– Понимаешь, у одного из моих друзей сегодня день рождения. Я не могу не пойти.

– Ой, ведь нужен подарок! Нельзя с пустыми руками заявиться, – спохватилась Варя. – Это плохой тон.

– А мы не с пустыми руками. Вот, смотри, какой замечательный подарок мы ему вручим! – Саша достал с полки заботливо упакованную в газету книгу.

– Это что? Книга?! – скривилась Варя. – И ты считаешь это хорошим подарком?

– Ты что! Это же «Граф Монтекристо»! – стал говорить он с восторгом, раскрывая упаковку. – Знаешь, сколько я макулатуры сдал, чтобы получить талон на её покупку! Посмотри, какое великолепное издание! Видишь, какая обложка! Тут даже есть иллюстрации очень талантливого художника! Вот, смотри. Это шедевр, а не книга!

– Ты так о книге говоришь, словно это для тебя самая дорогая вещь, как, например, для меня золотые серёжки с бриллиантами, – удивилась Варя.

– Так оно и есть! – совершенно искренне ответил Саша.

– Ну и оставь её себе, раз она тебе так нравится. А другу мы что-нибудь другое сейчас купим в магазине.

– Нет, Варенька, друзьям надо дарить самое лучшее, – сказал Саша и обнял её. – Варенька, я так рад, что ты со мной сегодня пойдёшь! Я очень хочу познакомить тебя со своими друзьями. Они тебе понравятся.

Саша поцеловал девушку, но Варя пока чувствовала неловкость от его поцелуев.

– А где Маришка? – слегка отстранилась она.

– Она в садике, – всё понял Саша и оттого немного огорчился. – Мы у друзей недолго побудем. А в шесть часов я её заберу. Ну что, пойдём?

– Пойдём! – улыбнулась Варя и вдруг сама прижалась к Саше и поцеловала его.

* * *

Друзья у Саши оказались очень хорошими ребятами. Они с радостью приняли Варю в свою компанию. Было очень весело, интересно. Ребята много шутили, играли в какие-то шарады. А потом все пели под гитару. А лучше всех пел Саша.

– Ты у меня одна, словно в ночи луна, словно в степи сосна, словно в году весна. Hету другой такой ни за какой рекой, ни за туманами, дальними странами, – очень проникновенно пел он, с нежностью глядя Варе в глаза.

Ей это льстило. А ещё Варя заметила, с каким блеском в глазах смотрели на Сашу все девушки из этой компании, а особенно одна – Лиза. Но Саша никого, кроме Вари, не замечал. Все свои песни он пел для неё одной. И Варе это очень нравилось.

– Милая моя, солнышко лесное, где, в каких краях встретимся с тобою? – хором пела Варя вместе со всеми.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза