Читаем Девочка моя ненаглядная полностью

– Да, Ванька, шишка у тебя тут вскочила здоровенная!

– Бо-о-ольно! – пожаловался брат.

– Давай я тебе подую, и всё пройдёт! – Зина обняла братика и стала дуть ему на место ушиба.

Ванька сразу успокоился и притих в объятиях сестры.

– Зинка, ты чего тут расселась? – опять выглянула с кухни мать. – У нас дел невпроворот, а ты дурью маешься! Иди постирай бельё, я его в тазу замочила. Да посмотри, не обкакалась ли Танечка. А потом сбегаешь в магазин, у нас молоко и хлеб закончились.

– Мам, мне надо готовиться к экзамену по физике, – робко возразила Зина.

– А мне что, теперь разорваться? Я одна, а вас вон сколько оглоедов! Я целый день кручусь как белка в колесе, а от тебя никакой помощи! Вырастила на свою голову! Я тут скоро помру от усталости, а тебе на меня плевать! – как-то по-будничному, без особых эмоций ворчала мать, сосредоточенно помешивая лук на сковородке.

– Мам, а зачем тогда ты столько детей нарожала? Должна была соизмерять со своими силами и возможностями, – высказала от обиды Зина.

– Что? – остолбенела мать. – Зин, ты что такое говоришь? Да как же это…

Мама растерянно захлопала глазами, что явно свидетельствовало о том, что сейчас польются слёзы. Зина кинулась к ней.

– Мамочка, прости. Я глупость сказала! Я сейчас всё сделаю. Только пойду переоденусь.

Мать вытерла фартуком глаза и опять встала к сковородке. Она помешивала лук и тяжко вздыхала. А потом вдруг протяжно запела: «Ой, да не вечер, да не ве-е-чер, мне малым-мало спало-ось, мне малым-мало спало-ось, ой, да во сне привиделось…» И Зина, стирая бельё в тазу, ей стала подпевать вторым голосом. На всю коммунальную квартиру полились красивые русские песни.

* * *

Саша дремал на диване и не слышал стука в дверь. Зато услышала Маришка.

– Кто там? Я никому не открою! – строго заявила девочка, подойдя к двери. – Да-да, не стучите, всё равно не пущу, потому что Саша болеет, а мне нельзя чужим дверь открывать. А то вы войдёте, меня поубиваете. А у нас всё равно воровать нечего. Только десять рублей в тумбочке осталось…

– Мариша, это я, Варя… Ладно, я пойду. Передавай привет Саше, пусть скорее выздоравливает, – сказала девушка и собралась уже уходить.

Но дверь вдруг открылась.

– Ой! Наша принцесса пришла! – воскликнула девочка и обняла Варю за ноги, потому что выше не достала. – Проходи немедленно! Вот Саша обрадуется!

– А чем он болеет? – участливо поинтересовалась Варя, зайдя в тёмную прихожую.

– Да с кем-то подрался, глупый, – махнула рукой сестрёнка. – Ну разве можно с хулиганами связываться? Доктор сказал, что теперь ребро у него сломано и все мозги вытряслись, представляешь! Эх, глаз да глаз за ним нужен! Да ты проходи, проходи, не стой в дверях.


Варя зашла в комнату и села рядом с диваном на стул. Она с нежностью провела по бледному лицу парня со следами недавней драки. Саша открыл глаза.

– Ты мне снишься? Какой прекрасный сон! – прошептал он и широко улыбнулся. – Варенька, как здорово, что ты пришла!

Он попытался сесть, но поморщился от боли.

– Лежи, лежи, не надо вставать.

Варя поправила ему подушку.

– Да я здоров! – запротестовал Саша и всё-таки сел. – Сейчас я оденусь, и мы пойдем гулять…

Он даже встал и сделал пару шагов, но покачнулся и схватился за спинку стула, чтобы не упасть.

– Вот, Варя, посмотри на этого упрямца! – нахмурила брови и упёрла руки в бока Маришка. – Доктор ему велел лежать несколько дней и не вставать, а он вчера весь день где-то шлялся. Пришёл домой весь зелёный, еле до дивана дополз. И сейчас опять куда-то намылился…

– Мариш, что за выражения! Ты разговариваешь как грузчик! – поморщился Саша.

– Я нормально разговариваю! А вот ты ненормально себя ведёшь! Вот с кого мне теперь пример брать? Я теперь тоже, когда заболею, буду не валяться в постели, а шляться по улицам!

– Так, Мариш, прекращай препираться! Мне вчера обязательно надо было встретиться с одним человеком. Я не мог не пойти, потому что мы договорились о встрече…

– Ну и как, встретился? – продолжала допрос девочка.

– Нет. Этого человека не было дома… – грустно ответил Саша и взглянул на Варю.

– Ха-ха-ха! – саркастически сказала Маришка и, гордо вышагивая, удалилась.

– Ой! Ты ко мне приходил, да? Прости, Саш, я совсем забыла о нашем уговоре! – устыдилась Варя. – Надеюсь, ты не очень на меня сердишься? Ладно, сегодня я заглажу свою вину. Я буду за тобой ухаживать! Да-да! И не спорь! Считай, что я твой доктор.

Варя закрутила из волос пучок на макушке, сделала очень строгое лицо и по всем правилам медицины, увиденным в фильмах, провела осмотр больного – присев рядом на диван, она заставила Сашу широко открыть рот и посмотрела горло, но ничего там не увидела, потом оттянула кожу век и посмотрела глаза, а в завершение осмотра приложила ладонь ко лбу, проверяя температуру. Санька лишь посмеивался.

– Да-а-а, – покачав головой, вынесла она вердикт. – Плохи ваши дела, больной. Вам положен строжайший постельный режим! Поэтому лежите, больной, и не смейте вставать. Это приказ, понятно?

– Хорошо, доктор, я готов хоть целый месяц лежать, но только если вы будете сидеть со мною рядом, – счастливо улыбнулся Саша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза