Читаем Девочка и мертвецы полностью

 Катенька, потупившись, побрела на кухню. Федя шепнул ей на ухо: “Про себя помолись. Ионыч не узнает”. Обрадованная Катенька кивнула и убежала.

 — Балуешь девку, — заметил Ионыч, грызя огурец.

 — Маленькая она совсем. — Жалостливый Федя едва не прослезился.

 — Ничего себе маленькая. За последний год как вымахала!

 Сокольничий пожал плечами. Налил водки себе и Ионычу до краев, щелкнул пальцем по стеклу — стекло обрадованно зазвенело.

 — Я, может, тоже маленький в душе! — заявил Ионыч, хватая стакан. — Но что-то меня никто не жалеет!

 — Я тебя, Ионыч, жалею, — сказал сокольничий. — Я-то знаю, что судьба тебя не баловала! Тяжело тебе, Ионыч, в жизни-то пришлось…

 Ионыч выпил полстакана, утер бороду рукавом, тут же и занюхал.

 — Знаешь о моей жизни суровой, а девку балуешь. Не по-людски это, Федя.

 — Да понимаю я! — Сокольничий отмахнулся и опустошил стакан на четверть. — Сердце у меня доброе, всех пожалеть готов. Даже этих, что летают, хотя их-то чего жалеть…

 — Что такое? — Ионыч нахмурился. — Опять летают?

 — Да вот, только что двоих видал. Порхают, блин, как бабочки. На север упорхнули. В Лермонтовку, это уж наверняка.

 — Сволочи, — возмутился Ионыч, от возмущения тыкая огурцом мимо рта. — Значит, завтра-послезавтра опять сюда припрутся.

 — Наверняка. — Федя вздохнул.

 — Не отдадим мы им нашу Катьку! — Ионыч ударил кулаком по столу. — Или ты против? — Он выпучил глазищи на сокольничего. Федя поморщился:

 — Ну что ты, Ионыч, в самом-то деле. Неужели думаешь, я тебя предам, друга моего единственного? После всего того, что ты пережил?

 — Пережил я многое, — согласился Ионыч, успокаиваясь. — Нервный оттого стал, озлобленный. — Он допил водку и крикнул: — Катька!

 — Да, дяденька! — послышался далекий Катин голос.

 — Что ты делаешь, негодница?

 — Тесто для пирожочков замешиваю, дяденька!

 — Завтра к нам гости придут, вопросы будут задавать. Знаешь, что отвечать?

 — Да, дяденька!

 — И что же?

 — Скажу, что живется мне с вами очень хорошо, что вы, дяди, добрые и меня любите, работать без нужды не заставляете, не сквернословите и не бьете меня!

 — Главное, с честностью в голосе говори! — рявкнул Ионыч. — А то до полусмерти исколочу!

 — Хорошо, дяденька! — звонко отозвалась девочка.

 — Послушная, — умилился Федя, наливая еще водки.

 — Еще бы. — Ионыч ухмыльнулся и выпил полный стакан.

Глава вторая

 Тонколицый мужчина в длинной черной шубе и шапке-ушанке приехал на белоснежном вездеходе с черной четырехлучевой звездой на выпуклом боку. Вездеход замер у обочины. Тонколицый, путаясь в шубе, вылез из кабины, что-то сказал водителю и побрел к дому. Сокольничий Федя стоял у двери и меланхолично отливал на снег. Тонколицый подошел и отрывисто приказал:

 — А ну прекратить безобразие!

 — Пардоньте, — извинился вежливый Федя. — Нахожусь прямо посреди процесса. Прекратить не получится при всем желании.

 Тонколицый недовольно поморщился, топнул ножкой в изящном бархатном сапожке.

 Был он низенький и щуплый, но во взгляде ощущался металл; какой-то текучий, опасный металл, вроде ртути.

 — Как ваша мама? — спросил Федя, чтоб хоть как-то завязать разговор.

 — Чего это ты моей мамой интересуешься? — Тонколицый с подозрением глянул на него.

 Федя написал на снегу букву “Д” и признался:

 — Из уважительности спрашиваю. С вашей мамой не знаком.

 — Мама в порядке, спасибо, — сказал тонколицый и снова затопал ножкой. Водитель вездехода выпрыгнул из кабины, закурил. Водитель был молодой, прыщавый, с редкими усиками щеточкой, серая вязаная шапка лихо сдвинута набок.

 В окошке появилась любопытная Катина мордашка. Сокольничий шутливо погрозил ей пальцем, и мордашка исчезла.

 — Вы себе ничего не отморозите? — спросил тонколицый с раздражением.

 — Мы, потомки сибиряков, люди морозоустойчивые. — Сокольничий добродушно усмехнулся, дописал букву “Я” и неторопливо, степенно застегнул ширинку. — Вот, пожалуй, и всё. Пройдемте в сени… м-м…

 — Владилен Антуанович, — представился тонколицый и шмыгнул носом.

 — Давайте водочки тяпнем, Владилен Антуанович, — задушевно предложил Федя, впуская тонколицего в дом. — Вид у вас неважнецкий.

 — Это несущественно! — бросил тонколицый, цепко оглядывая комнату. — Где хозяин дома?

 — Туточки мы! — С доброй улыбкой на румяном лице в комнату вошел Ионыч. Он вел за руку Катеньку. На Катеньке было новенькое платье в цветочек и добротная теплая шаль. Девочка недоверчиво глядела на тонколицего и жалась к волосатой руке Ионыча.

 — Здравствуйте. — Владилен Антуанович протянул Ионычу руку.

 Ионыч поклонился тонколицему:

 — Пожалуйте к столу!

 — Да я как бы…

 — У нас, сибиряков, все дела решаются за столом, почтенный Владилен Антуанович, — сказал Федя.

 С тонколицего почти насильно стащили шапку и шубу и усадили за стол. Владилен Антуанович с сомнением посмотрел на стакан, заполненный мутной жидкостью. На дне стакана, словно водоросли, колыхались хлебные крошки.

 — Что это? — визгливо поинтересовался тонколицый.

 — Это, мил человек, божественная амброзия, о который вы так много слышали, — заявил Ионыч, подмигивая.

 — Я на службе, мне нельзя, — неуверенно сказал Владилен Антуанович.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика