Читаем Дэвид (СИ) полностью

Парень, покрутив пальцем у виска, не стал останавливаться. Ярость переполняла меня, за все годы, скопившаяся внутри, она вырывалась наружу. Близ-живущие соседи вышли во двор, некоторые из них кричали о законе и о том, что никто из них не имеет права находиться здесь. Воодушевлённая такой поддержкой, я внезапно выхватила пульт управления из рук хиленького паренька и направила капсулу в гараж. Один из курьеров, старался остановить капсулу, однако против тонны он не мог ничего сделать. Второй же пытался подойти ко мне ближе.

– Мисс, вы ведёте себя неблагоразумно. Отдайте пульт. Дайте нам уехать. Если хотите, можете добиться через суд выплаты за моральный ущерб.

– Мне твои деньги не нужны. Посмотри вокруг, идиот. Вас снимают. Вы находитесь на моей территории без моего согласия. Вы буквально ограбили меня! Подойдёшь ближе и сядешь в тюрьму.

– Это опасно! Ты что такая тупая?!

Собравшаяся толпа заохала, неодобрительно осматривая курьера. Наконец, капсула заехала, и под общие вздохи публики курьер отозвал своего сотрудника от гаража, дав мне его закрыть. Эллис стояла в углу и старалась не подавать виду.

– Боже, как ты могла? Зачем ты привела их сюда?

– Его нужно отдать. Он опасен!

– Да откуда ты знаешь? Ты его даже не видела!

Эллис сглотнула слёзы и испуганно вжалась в стену.

– Ты меня пугаешь.

– Эллис… ты купила мне его. Ты встроила в него все характеристики, задала данные. Ты была уверена, что он мне нужен. Так вот, Эллис, – я схватила подругу за плечи и с мольбой посмотрела в глаза, – он мне нужен. Именно Дэвид.

– Он робот, Диана.

– Я знаю.

Снаружи шумели люди, слышались выпады в сторону курьеров. Мужчины старались образумить толпу, но для них они являются не больше, чем воры.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива. Он действительно тебе так нужен? – Эллис пристально посмотрела мне в глаза, успокаивая свой приступ истерики.

– Нужен. Сильнее, чем ты думаешь. Помоги мне вытащить его отсюда. Уведи курьеров.

Эллис некоторое время молчала, утирая слёзы. Наконец собравшись с мыслями, она улыбнулась своей старой, но наигранной улыбкой и выбежала из гаража через дверь, ведущую в дом. Кое-как я задала капсуле задание залезть в пикап, и та послушно погрузилась в него горизонтально. Я аккуратно накрыла камеру брезентом. Снаружи послышался голос Эллис. Она отчаянно пыталась убедить курьеров, что я вместе с Дэвидом ухожу через задний двор. Едва их шаги затихли, я выехала из гаража и под общие аплодисменты умчалась по улице.

Прошло не меньше двух часов, когда я наконец решила запросить у визуатора карту. До близлежащего городка оставалось не меньше ещё двух часов, но появляться там, предварительно не созвонившись с Эллис, было бы глупым.

– Злились, конечно. Ругались тут, соседи у тебя боевые, с трудом вырвались ребята к машине.

– Я даже не знаю толком, куда еду. Качу по шассе битый час. Что делать теперь?

– Прости меня, Диана. Ты меня так напугала с утра этим рассказом… ведь я за твою жизнь боюсь, не пойми меня не правильно. Не хотелось бы оставить свою лучшую подругу наедине со свихнутой машиной.

– Всё в порядке, Эллис. Всё обошлось.

– Я отказалась от прав на Дэвида. Теперь он полностью твой и потому корпорация не сможет изъять его у тебя. Либо с твоим разрешением, либо в судебном порядке. Но последний вариант возможен, только если докажут его опасность. Так что через неделю можете возвращаться, когда всё уляжется.

– Спасибо, Эллис. Насчёт возвращения я подумаю. Не знаю, нужно ли оно нам.

– «Нам». Теперь вас двое, да?

Я не ответила на вопрос, но улыбнулась этой мысли. По шоссе уже давно никто не проезжал, только огромные автопилотные фуры гнали вперёд свой груз. Прослушав ящик сообщений, я нашла письмо от «New Era» о переходе пакета полностью в мои права. О недавнишнем случае ни слова. Ещё было пару сообщений от нескольких больниц и колледжа с предложением на работу. Ящик я не просматриваю неделями, однако дата первого предложения ознаменовалась тремя днями ранее. Ещё одно письмо было от директора университета. Ожидая тираду оскорблений и негодования, я была крайне удивлена, услышав иное содержание:

“Мисс Донсан, я был крайнее удивлён вашему резкому исчезновению с места работы. Уйти без предупреждения… что ж, у нас такое хоть и случается, но по крайне уважительной причине. Однако я слышал об инциденте у вас дома. вы повели себя достойно. На вашем месте я бы вышел из машины с ломом в руках.”

Я усмехнулась, едва не потеряв управление и не выскочив на встречную полосу.

“Должен сказать, что я довольно знаком с этой организацией и уж не знаю, что у вас там стряслось, что они забрались в чужой дом без разрешения, всё равно считаю, что по паре свинцовых им не помешает. Тем не менее, я надеюсь, что вы не исчезнете надолго и в ближайшие дни я снова смогу вас видеть на рабочем месте. Свяжитесь со мной, как только сможете.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези