Читаем Девятный Спас полностью

Девятью годами позднее, в лето от сотворения мира 7207-е, а по христианскому исчислению 1698-е, над Русью вновь грозовыми тучами нависли восьмерки: в первом числе их таилось две, во втором – три. То есть, если отец Викентий правильно истолковал старинное пророчество, династии русских царей опять угрожало недоброе слияние цифр, которые, по мнению людей прозаических, не более чем костяшки на счётах мироздания; по убеждению же натур возвышенных, взыскующих раскрытия Тайн, являют собою некие первоосновные символы, и за каждым стоит добрая или злая сила, а сочетание этих символов случайным и бессмысленным быть отнюдь не может.

Итак, в торопливой Европе шел к исходу семнадцатый век, в неспешной Московии не столь давно начался семьдесят третий.

Весь необширный континент – и в своей густо населённой западной части, и в малолюдной восточной – притих и замер. После многолетних войн, в которых Крест бился с Полумесяцем, повсеместно шли переговоры о мире. Дипломаты чинно разъезжали меж Константинополем, Веной, Варшавой и Москвой, а множество тайных агентов носились галопом, загоняя лошадей, между Парижем, Мадридом, Лондоном, Амстердамом и прочими столицами. Будто легкий, но грозный ветерок шевелил травяное поле, предвещая скорый ураган. Заваривалась Великая Война, когда все разом кинутся рвать друг у друга куски Европы, вонзаясь зубами в богатые города и тучные пашни, а запивая сии сытные брашна сладким вином торговых морских путей. Всё это случалось и прежде, не раз, но только ныне ко всеевропейской драке примеривалась и Москва, твёрдо решившая не остаться в стороне от делёжки.

Царь Пётр сидел на престоле уже семнадцатый год, а единолично правил почти целое десятилетие, и многое уже свершилось, доселе небывалое, однако настоящий слом всего уклада старомосковской жизни пока не произошел.

Прежняя Русь, Третий Рим и Второй Цареград, по-прежнему стояла на фундаменте, заложенном Владимиром Красно Солнышко и Ярославом Мудрым, но этот год был для нее последний. Семь тысяч двести восьмого уже не будет, Пётр удавит его в колыбели трехмесячным, повелев вести счет с 1 января – и не тысячелетьями, а веками. Впредь всё будет по-другому: язык, одежда, людские отношения, представления о добре и худе, о вере и неверии, о красе и о безобразии. Скоро затрещит по всем швам и рассыплется древний терем. Подстегнутое петровским кнутом, Русское Время, испокон веку неторопливое, обстоятельное, вдумчивое, вскрикнет и понесётся дёрганой припрыжкой догонять европейский календарь, роняя с себя лоскуты кожи, куски окровавленного мяса и людские судьбы. Догнать не догонит, но от себя самого убежит, да так далеко, что пути домой никогда больше не сыщет.

Октябрь двести седьмого года на Москве и в её окрестностях был до того злат и красен, что даже далёкий от праздной созерцательности человек, бывало, застынет на месте, разинув рот на алые клёны, парчовые ясени, бронзовые дубы, да перекрестится: ишь, сколько лепоты у Господа! С научной точки зрения столь яркое многоцветье, вероятно, следовало объяснить резким похолоданием после затяжного, необычайно тёплого бабьего лета, однако многие уже явственно предчувствовали конец старых времён, и таким людям эта золототканая осень казалась торжественной панихидой по уходящей жизни.

К числу сих уныловоздыхающих принадлежал и чашник Измайловского двора Дмитрий Никитин. Не оттого что был очень уж прозорлив или склонен к гисторическим философствованиям (годы у дворянина для этого были зелены), а по вполне определённым причинам, о которых ещё будет сказано. Высокое звание чашничего в прежние времена давалось мужам зрелым и заслуженным, ибо виночерпенный при государях обычай – дело тонкое и высокопочётное. Но то в прежние. И при настоящих государях. Никитин же служил при дворе смешном, весьма малого, можно сказать, вовсе никакого значения. Потому звучная должность досталась ему легко. Как только пух-перья на щеках стали хоть немного похожи на бороду (чашнику без бороды совсем невозможно), царица Прасковья Федоровна, при чьей особе Дмитрий ныне состоял, велела ему зваться по-новому и ведать питьевой подачей. Других, кто бы рвался к этой чести, в Измайловском дворце всё равно не было. Здесь не то что виночерпий или простой стольник, даже сам боярин-дворецкий почитался за птицу невысокого полёта.

Ох, плохо девять лет назад распорядился мудрым советом, полученным от своего друга-священника, Ларион Михайлович, Митьшин отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Юрий Григорьевич Корчевский , Антон Русич , Михаил Юрьевич Лермонтов , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Гарри Веда

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы