Читаем Дети ночи полностью

Отблески факелов плясали на сотнях лиц и шелковых балахонов. Там, где южные стены и укрепления заканчивались тысячефутовым обрывом, на дне которого протекала река и виднелись утесы, было оставлено свободным самое возвышенное место площадки. У парапета на небольшом троне восседал Вернор Дикон Трент. Старик, одетый в свободный красно-черный балахон, выглядел иссохшей мумией, выставленной на обозрение. В камень посреди площадки были вмурованы две высокие металлические пики: одна из них пустовала, а к другой был привязан Майк О’Рурк. При виде его у Кейт похолодело в груди. Они напялили на О’Рурка одеяние, пародирующее наряд священника: черное платье, стоячий белый воротник, свисающее вверх ногами на сплетенной из лозы цепи распятие из колючек. На глазах у него была черная повязка. Руки связаны сзади за пикой.

Перед толпой стоял Раду Фортуна. Его великолепный красный балахон затмевал одеяние старика. Кейт не сводила взгляда с завернутого в шелк свертка в руках Фортуны.

Бинокль дрожал, и ей пришлось опереть его о ветку. Она отчетливо видела бледное, выглядевшее нездоровым при свете факелов лицо Джошуа. На столе, накрытом белым полотном, между О’Рурком и Фортуной стояли четыре золотых кубка. Собравшиеся тихо пели. Фортуна что-то говорил.

Опустив бинокль, Кейт посмотрела на часы. Двенадцать ноль пять. Лучан сказал, что часовые механизмы установлены на двенадцать двадцать пять. От ребенка и возлюбленного ее отделяла какая-то сотня ярдов, но с таким же успехом это могло быть и поистине космическое расстояние. Охранники в черном наблюдали за окрестностями, слонялись по мосту, стояли у входа в крепость и цепью окружали толпу на широкой площадке.

Отшвырнув бинокль, Кейт перебралась через валун и начала спускаться в расщелину, отделявшую ее наблюдательный пункт на гребне от утеса с крепостью. Пятьдесят футов вниз – и расщелина сузилась до каменистой трещины, уходившей в глубину еще на восемьдесят-сто футов и похожей на внутреннее отверстие старого дымохода. Между стенками здесь было футов пять, и в отраженном свете факелов Кейт увидела перед собой довольно гладкую каменную поверхность.

Не раздумывая, она прыгнула. Ее дешевые румынские туфли скользнули по камню, и только теперь она заметила, что часть одного каблука отсутствует. «Отбит пулей, когда прорывались через заставу», – мелькнуло у нее в голове. Она медленно сползала вниз, в узкую бездну. Вспомнив уроки Тома во время одной из их немногочисленных тренировок в скалолазании, Кейт распласталась на отвесной поверхности скалы. За счет трения ей удалось прекратить скольжение. В сотне футов справа от нее над расщелиной виднелся мост, соединявший лестницу и дорожку к крепости. По гулким доскам настила расхаживали охранники.

Кейт взяла правее, полагаясь в поисках опоры для рук и ног больше на интуицию, чем на зрение и осязание. Один камень подался, и она затаила дыхание, когда он, увлекая за собой камешки помельче, обрушился вниз, в расщелину, ширина которой в этом месте была не меньше тридцати футов. Звук показался ей оглушительным, но, похоже, наверху никто ничего не заметил.

Добравшись до моста, Кейт двинулась дальше, перелезая через связанные балки размером с целое дерево. Она могла выбраться наверх и здесь, но в этом не было смысла: в двадцати футах над головой слышались шаги охранников и пение сотен стригоев.

Кейт продолжала карабкаться правее, все время соприкасаясь со скалой тремя точками, как учил Том, но вдруг неровные скалы закончились, и перед ней оказался речной каньон. Теперь утес отвесно уходил на тысячу футов вниз, в темноту. Факелы освещали лишь отдельные участки каменной поверхности, однако она сумела разглядеть, что южная стена крепости вздымается прямо из горы.

С этой стороны занимаемое замком пространство было нешироким – не больше ста двадцати футов. Однако стена шла слегка наклонно, местами даже нависала над пустотой, а на парапете вверху потрескивали факелы. Камни здесь сохранились еще от первоначальной постройки. Они были выщербленными и выветренными, кое-где потрескались от льда, поросли сорняками и даже небольшими грибами. «Овощехранилища. Ни за что не опирайся на них», – говорил Том, когда на поверхности скалы попадались такие островки растительности.

Кейт понимала, что если в любой точке подъема вдруг начнет скользить, ее ничто не остановит, пока она не улетит в каньон. Она посмотрела на часы. Двенадцать часов четырнадцать минут. Как раз хватит времени, чтобы добраться до площадки.

Тряхнув головой, не глядя ни вниз, ни назад, распластавшись, как краб, на вертикальной стене Замка Дракулы, Кейт начала подъем.

Глава 39

Выпускным экзаменом Кейт в ее недолгой практике скалолазания с Томом стало восхождение на Третий Флатирон – огромную известняковую плиту, вздымавшуюся над Боулдером подобно отрезку разломанного тротуара, вывернутого на конце. На то восхождение ушла почти половина субботнего утра; сейчас же, по расчетам Кейт, в запасе у нее осталось не больше пяти минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер