Читаем Десять дней полностью

– Эм, а где остальные? – я подошла поближе к парням и присела на стул.

Габриэль пил кофе и совсем не обращал на меня внимания. Его взгляд был направлен в планшет.

– У Айлы и Джеймса свидание, а Мелисса уехала к отцу, – Сэм отхлебнул чай из кружки, – Чай? Кофе? Свежевыжатый сок?

– Чай, пожалуйста.

Габриэль даже не дернулся. Какой он всё-таки странный тип. То ходит по квартире в чём мать родила, то сидит как бука читает новости. Или что он там делает? Впрочем, мне не интересно. Может он тоже собирается на свидание с какой-нибудь итальянкой. Или может его больше интересуют иностранки?

– Расскажи мне про Мелиссу, – я обратилась к Сэму, пока он стоял у тумбы и наливал мне чай, – Она очень необычная личность, мне кажется, у нее интересная жизнь.

– Ты права, – Сэм поставил передо мной липовый чай, – Угощайся. Сэндвичи, синнабоны. Со вчерашнего дня ещё фрукты остались.

– Благодарю.

Внезапно Габриэль отвлёкся от прочитывания новостей, убрал планшет и включился в наш разговор.

– Мелисса очень хорошая девушка, – начал он, – Она весёлая, трудолюбивая, смелая.

– Какая у неё семья? Есть ли парень? – я взяла сэндвич с сыром.

Сэм продолжил:

– Знаешь, ни разу не видел её с парнем. Что насчёт родителей, так нам известно только то, что они разведены. И отец, и мать адвокаты, отец живёт здесь, а мать в Лондоне. Мелисса пошла на юридический только ради родителей, её отец владелец крупной фирмы.

– Получается, мы летели одним рейсом. И как я могла её не заметить. Удивительно.

Вот это да. Такую девушку как Мелисса сложно упустить. Одни только её белокурые вьющиеся локоны чего стоят. Не говоря уже о жёлтом чемоданчике и о кислотно- зелёной куртке.

– А ты, Сэм, – я выразительно произнесла его имя и посмотрела в его глаза, – По словам Мелиссы, ты катаешь девочек на своём байке?

Габриэль засмеялся.

– А что такого? Ни одна еще не жаловалась, – Сэм закончил есть и уже вставал из-за стола, – К сожалению, должен вас покинуть, иначе Мэри будет волноваться.

– Что еще за Мэри? – возмутился Габриэль, – Мы же собирались идти на вечеринку!

– В другой раз, сегодня никак не могу. Жгучая брюнетка до завтра не подождёт, а ты сможешь.

Сэм уже был на пороге. Он схватил чёрную кожаную куртку, надел ботинки и звеня ключами, вышел из квартиры, оставив нас с Габриэлем наедине. Это произошло так стремительно, что я даже не успела проглотить кусок сэндвича.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги