Читаем Descriptionary полностью

cover stop a stop made by an agent, such as into a store, to give the impression to anyone following, that his trip is innocent.

covert operation any secret or undercover operation.

critical intelligence any information of extreme importance, such as indications of the imminent out­break of hostilities.

cryptanalysis the converting of encrypted mes­sages into plain text without having knowledge of the encryption key.

cryptology the science of hidden, disguised, or encrypted communications.

cryptonym a code name.

cultivation a deliberate and calculated association with a person for the purpose of recruitment, obtain­ing information, and so forth.

dangle operation a ruse in which one who appears to be a rich resource of intelligence, but who is in reality a double agent, is made obviously available for plunder by enemy intelligence.

dead drop any secret location used as a place to drop off information or packages for someone else to pick up at a later time.

dead telephone a technique of communicating a message by means of a telephone signal without the need of speech. It may be as simple as letting the phone ring 13 times and then hanging up.

declassify to cancel the security classification of an item of classified matter.

decrypt to convert encrypted text into plain text by deciphering and decoding.

diplomatic cover the guise of a diplomatic official who is actually a case officer for the CIA and may use diplomatic immunity to avoid prosecution by a foreign nation.

disinformation inaccurate information broadcast about troop strength, secret maneuvers, or other mili­tary plans to deceive the enemy.

double agent an agent who has infiltrated enemy intelligence and works for them as a "quasi" spy while gathering information for the other side.

dual agent an agent who works for two or more agencies, collecting information for both.

elicitation acquisition of information from a person or group in manner that does not disclose the intent of the interview or conversation.

ELINT CIA abbreviation for electronic intelligence.

encipher to convert plain text into unintelligible form by means of a cipher system.

encrypt to convert plain text into unintelligible form by means of cryptosystem.

escape line a planned route to allow personnel engaged in clandestine activity to depart from a site when the possibility of apprehension exists.

espionage actions directed toward the gathering of information through clandestine operations.

evasion and escape intelligence processed informa­tion prepared to assist personnel to escape if captured by the enemy or to evade capture if lost in enemy territory.

evasion and escape net the organization within enemy-held areas that operates to receive and move military personnel to friendly control.

exfiltration operation an operation designed to res­cue or help a defector or CIA operative get safely away from a critical situation, or out of a hostile country entirely.

eye, the among a group of agents, one who main­tains visual surveillance on a subject.

Federal Bureau of Investigation (FBI) the United States agency that investigates and protects against terrorist attacks, foreign intelligence, organized crime, white-collar crimes, and other crimes, and often assists local police forces.

foreign instrumentation signals intelligence (FISINT) intelligence information derived from electromagnetic emissions from enemy hardware, machinery, weapons, and other sources.

FSB the Federal Security Service for the Russian Federation, a successor of the KGB.

gray propaganda propaganda from an unidentified source.

GRU the military intelligence agency for Russia.

handler in the CIA, a case officer in charge of a par­ticular active agent.

hard target country any nation which the CIA per­ceives to be difficult to infiltrate and gather intelli­gence from.

HUMINT CIA abbreviation for any form of human intelligence.

imagery intelligence intelligence gathered from the use of photography, infrared sensors, lasers, electro- optics, and radar sensors.

IMINT CIA abbreviation for imagery intelligence, particularly satellite photos.

infiltration the placing of an agent within enemy territory.

infiltration, black crossing a border through illegal concealment.

infiltration, gray crossing a border with the use of false documentation.

infiltration, white legal crossing of a border.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур , Марсель Пруст , Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии