Читаем Дело Гермионы полностью

— Темно, ливень, крики, паника, вот вроде закалённые боевые маги, а как толпа несмышлёнышей носились. Кальмар, не будь дурак, ещё раз борт проломил, и мы давай окончательно тонуть.

— Разве нельзя было поставить заплатки? — уточняю, вспомнив прочитанные книжки. — Временный пластырь и откачивать воду?

— Да можно было, конечно, только из нас всех присутствие духа капитан да пара его помощников сохранили. Я тоже помню урывками, зачем-то выскочил на палубу, схватил противопожарный багор и помчался к борту. Думал кальмару глаз выбить, ха, так он мне и подставился. Со злости ограждение проломил, хоть вода быстрее стекать стала.

Говоря всё это, Грюм машет руками, понижает голос, в общем, создаёт атмосферу. Самое смешное, что я понять не могу, то ли он морские байки травит, то ли реально была такая тварь, как описывает. Энциклопедию по морским магическим существам не читал, вот по озёрным — там да, было дело. Тонкс, несмотря на всю осоловелость и соблазнительно вздутый животик, тоже заворожено слушает. Видимо эту байку при ней Грюм ещё не травил.

— И тут из воды как выскочит щупальце! Хрясь меня поперёк груди, багор в одну сторону, я в другую! И давай по палубе шлёпать беспорядочно, давить, кто попадётся! — внезапно, резко и быстро выдаёт Грюм.

Слушатели разве что не взвизгивают.

— Ну, я выхватил палочку, да как ударил по щупальцу! Студень, кровь, все летит в разные стороны, а ко мне ещё одно щупальце, и значит, Кальмар морду свою высовывает. Я ему Конфринго засадил, второе щупальце в клочья, а эта башка как хрясь и клювом палубу проломила! Меня сразу в дыру сбросило, да так неудачно, что левой ногой прямо на какую-то остро заточенную железку. То ли обломок двигателя, то ли кусок обшивки, но не хуже пилы как по ноге дало! Боль, кровь, крики, а этот клювастый ко мне тянется, по черепушке норовит долбануть!

— А вы? — волнуясь, спрашивает Гарри, пока Аластор делает ещё глоток из фляги.

— Ну а что я? Прямо белого света невзвидел, да ещё тут голову собираются проломить. Как выдал Адского Пламени, прямо в глотку этому Кальмару, тут-то он и кончился на месте. И всей тушей на меня свалился, прямо на левую ногу. Тут её об железку и перерезало окончательно, а я сознание потерял.

— И как, вы спаслись? — задаёт вопрос Гарри, даже не осознавая его глупости.

Умеет Грюм рассказывать волнующие истории, умеет.

— Спасся, конечно. От боли в себя пришёл, кровища хлещет, в ушах звенит, перетянул обрывком мантии рану, а тут и наши подскочили. Кричат, мол, земля на горизонте, давай аппарировать! Прыгнули, и оказались на безлюдном, каменистом острове, размером сто на сто шагов. Как и говорил вначале, ни еды, ничего на острове не было. Хорошо хоть воду сами себе сотворить могли. Вот там мы извращались в кулинарии, улиток и мох ели, пока нас не спасли. И знаете, какой из этого следует урок?

— Какой?

— Никогда не сдавайтесь! Бейтесь до последнего, даже если кажется, что уже всё пропало! И, конечно же, умейте готовить, однажды это спасёт вам жизнь!

Вывод, конечно, для Гарри, но история впечатляющая. Особенно на фоне протеза Грюма.

Глава 19

Рон Уизли в глубокой задумчивости шёл по коридорам Хогвартса. Уже шестое апреля, а он все ещё не нашёл способа выбраться из Хогвартса следом за Гарри. Да и сам Гарри стал реже отлучаться из Школы, не поддавался на уловки Джинни, и Рон Уизли ощущал, что скоро ему, выражаясь шахматным языком, поставят мат. Учебный год закончится, а цель так и не достигнута.

Рон Уизли перепробовал уже все. Он пытался улететь на метле, взяв таковую со склада. Метлу завернуло и отбросило обратно, едва Рон поднялся выше определённой отметки. Потом он пробовал улететь ещё на фестралах, пойдя даже на то, чтобы подольститься к Лавгуд, но не получилось. Невидимые крылатые химеры категорически отказывались лететь, и Рон в сердцах даже выругался тогда. Хорошо, что МакГонагалл не слышала, а то обязательно назначила бы отработки.

Потом он решил покинуть Хогвартс по одному из тайных ходов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези