Читаем Дехраит (СИ) полностью

Мои кумушки замерли, дернули рожками, пустили по своему меху странную волну и вдруг разразились застенчивым хихиканьем.

— О, спасибо! Это очень милый комплимент! Вот видишь, со мной всё в порядке! — Толкнула лапкой Элла Айлу.

— И со мной тоже!

Я всё-таки сбежала на прогулку при первой же удобной паузе, тайно улизнув от всех, включая Нари, вышла на просторы Мирадау, убегающие в бесконечную даль и пошла, куда глаза глядят, не замечая времени. Конечно, я не стала издеваться над Эйнаром и сообщила Элле-Айле, что отправляюсь гулять, но попросила передать всем это чуть позже. Мои милые кураторы выдали мне какой-то девайс, кажется, из какой-то местной органики, по которому я могла бы их вызвать, как такси, в любую точку планеты.

Сумерки и закат длились уже пару часов и даже не думали заканчиваться. Каменистая почва постепенно сменилась жёлтым песком, а я всё шла и шла.

— Думаю, так ты будешь идти ещё очень долго. Хотя направление выбрано правильно.

Я дёрнулась от столь внезапных звуков чужого голоса и, посмотрев налево, увидела тёмную фигуру эграйола. Это был мужчина с черными волосами, в черной одежде и, самое интересное, с черными крыльями. Лишь яркий бирюзовый шарф с неровными краями, наброшенный на его шею и голову, немного разбавлял это мрачное великолепие.

От всплеска адреналина, я мгновенно пришла в своё нормальное рабочее состояние. Слава Богу, мне очень не хватало этого, чтобы собраться.

— Не жарко в пустыне в такой черной одежде? — В тон ему спросила я.

Он улыбнулся и подошёл.

— Давай помогу.

— С чем?

— Добраться туда, куда ты идешь, немного быстрее.

— Но я не знаю, куда иду.

— Не знает твой ум. Твоё подсознание точно знает.

Мне стало интересно. Я никогда не боялась нового.

— Ну, тогда помоги.

— Тогда мне придётся тебя обнять. — Я кивнула. — Не боишься?

— У меня есть девиз: «Чего мне бояться? Пусть боятся другие». — Выдала я как можно более угрожающе, действительно не чувствуя никакого страха.

Он хмыкнул:

— Точно?

— Я ведь за этим сюда и прилетела. Так что…

Я развела руки в стороны.

Он подошёл сзади, обнял меня за талию и мы взмыли вверх.

Глава 29

Незнакомец нёс меня, прижав полностью к себе так, будто бы это мои крылья несли нас над пустынями и горами. Я хорошо помню, как летала, будучи эрнанидригом. Это был плавный и неспешный полёт, мы медленно двигались по воздуху, словно мыльные пузыри в развивающихся одеждах.

Сейчас же я чувствовала своей спиной, как бесшумно двигаются крылья эграйола. В моей душе шевельнулся странный укол ностальгии. Как будто бы однажды, мне уже снился такой полёт.

— Тебе не интересно, куда я тебя несу?

— Ты же сам сказал: ровно туда, куда мне нужно сейчас.

— И тебе не страшно, что я могу сбросить тебе сейчас сверху? Ведь ты совершенно меня не знаешь.

— Мне не страшно. Мне никогда не было страшно за себя.

— А как же твоя миссия?

— Смерть — это предопределённость. И никогда не глупость или случайность. В этом я полностью доверяю смерти. Она не возьмёт того, чьё время ещё не пришло.

— Хорошо. Мне нравятся твои ответы.

Наконец, мы прибыли. Он мягко опустил нас на площадку сверкающего в лучах закатного солнца, вырубленного в песчанике великолепного дворца. Я не думала, что оракул примет меня уже сегодня, но не стала задавать вопросов, чтобы не портить впечатление о себе. Сохраним крутую мину.

— Прошу. — Показал он рукой.

Странно, но дворец оказался немного меньше, чем казался снаружи. Здесь было абсолютно безлюдно, и пока мы торжественно шли по огромной зале наши шаги отдавались гулким эхом, улетающим ввысь к вершинам огромных колонн. Казалось, я даже не вижу, где они заканчиваются.

В конце нашего небольшого путешествия мы зашли в большую, но довольно простую комнату, где в кресле под окном сидела обычная пожилая леди. Хотя нет, леди была полупрозрачной, и у неё были крылья.

— Заходи, я ждала тебя.

Я прошла молча, села по её приглашению и коротко поприветствовала её.

— А где же целое ведро вопросов, которое ты должна была выплеснуть на меня с порога?

— Я думаю, что все узнается по порядку. Но, вы ведь не оракул?

Она внимательно посмотрела на меня. И её взгляд был одновременно и колючим, и мудрым, и доброжелательным, если такое вообще возможно.

— Нет, я не оракул. Я всего лишь — верховный правитель эграйолов. Эдени Лакарис.

— И вы живёте здесь одна?

— Нет. С моим слугой. А больше мне никто не нужен, я нелюдима. Это моё личное пространство. Следующий вопрос?

— Почему вы позвали меня сюда перед приемом оракула?

— Я боюсь, что завтра тебе придётся встретиться не только с оракулом. Но и с призраками своего прошлого. Готова ли ты к этому?

— Я каждый день живу со своим призраками.

— О, нет! Завтрашние призраки будут очень даже материальными.

— Что вы имеете ввиду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези