Читаем Дехраит (СИ) полностью

— Ничего. На первый раз.

Когда раат вышел, я начала спешно одеваться, поймала на себе взгляд Эйнара и буркнула:

— Бегом в душ, ты как раз успеешь.

Те, кто уже бы готов, загрузились в лифт. Я оказалась рядом с Кэлоном и чем-то взбешённым Илаем, который ещё не отошёл от новостей о тайной слежке Эйнара.

— Знаешь, что меня бесит. — Начал парень. — Эти ахраги были столь надменны, что даже не изволили сообщить нам, землянам, о своём существовании.

— Я ахраг, — начала я, но парень даже меня не услышал.

— Как будто бы мы были не достойны даже знать об этом. Подсунули нам липового императора, который словно работник зоопарка, переоделся пандой, чтобы зайти в клетку и не спугнуть несмышлёнышей. Это, блин, унизительно!

— Ладно, натуралист. Остынь. Так было надо. Ты не знаешь всей картины.

— Вот именно об этом я и говорю! Нас не считают нужным ставить в известность!

Мы вышли на поверхность как раз, когда оранжевое закатное небо пронзила синяя молния, которая расширялась и расширялась, образовывая голубой светящийся круг. Огромной золотой каплей Даро медленно выплыл из разрыва, сверкающий и величественный, как всегда. Я не часто бывала на нём даже в периоды военных кампаний. Военное руководство должно было всегда быть разделено в случае гибели. Но у нас с ним были очень хорошие отношения. Конечно, Даро не мог слишком приблизиться к поверхности из-за своего гравитационного воздействия, и в ближайшее время стоило ждать шаттлов.

Через секунду огромная фигура Ийеррэйто, который телепортировался сразу после входа в земное поле, метнулась ко мне и сгребла в охапку. На схватившихся за оружие от испуга ребят из отряда, он даже не обратил внимания. Я очень удивилась проявлению таких сильных чувств с его стороны, но некоторое время он ещё обнимал меня, а потом отстранился:

— Вау, Дэй, ты такая… такая красивая. — Он отстранился и с восхищением рассматривал меня.

— Клонированная. Ты хотел сказать, «ты такая клонированная». — Поправила я его.

— Ну, так это же очень удобно, не нужно взрослеть и можешь сразу заступать на свой боевой пост.

— Удобно. Но не законно. Что это ты так размяк, ллеир Кала-Кала-Еелу?

— Я просто испытал, знаешь ли, лёгкий такой, незначительный укол вины, когда помог отправить тебя в самый центр атомного взрыва. — Он показал пальцами маленький отрезок, полсантиметра длиной.

— Уверена, ты справился с этим новым для себя ощущением.

— Разумеется. Но мне понадобилось время. Я приходил в себя целых тридцать минут.

— Так долго? Как ты вообще узнал, что я это я?

Айгэнт надменно поднял брови:

— Как ты могла подумать, что внешность может меня обмануть? Это, как минимум, обидно. Ведь я заглядываю в душу. — Шутливо закончил он.

Йер всегда говорил бесстрастно, но с примесью лёгкого сарказма, и иногда надменности.

Я кое-что вспомнила и внутренне напряглась.

— Айко да, он тоже здесь. — Ведь Йер читает мысли. Я могла ставить против него щиты, но с ним это было действительно сложно, и требовало такого усилия, что я предпочитала не напрягаться и тратить психические силы на что-то более полезное. Мне нечего было от него скрывать. — Но я решил первым разведать обстановку. Что-то мне подсказывает, что ты можешь быть на него обижена, так же, как на меня.

— Я нисколько на тебя не обижена. Ты не хотел брать меня с собой. Я сама схватила тебя за руку в последний момент.

— Да, я надеялся на то, что ты это учла. — Он внимательно сканировал меня. — Но с Айко всё не так однозначно, да?

— В яблочко.

— Я смотрю, ты быстро обросла здесь последователями. — Тихо продолжил он. — Сколько понадобилось в этот раз? Пару недель?

— С момента отключения от инкубатора — да. С момента выхода из лаборатории — пара часов.

— Не плохо.

— Ты же знаешь, связи — первое правило адаптации на новой территории.

— Цинично, мне нравится. — Улыбнулся айгэнт. — Но, согласись, тебе повезло свалиться туда, где сразу нашлись знакомые.

— Во-первых, когда живешь столько, сколько мы с тобой, везде так или иначе найдутся знакомые. Во-вторых, везение никогда не бывает случайным. Это аванс от мира, чтобы ты мог сделать что-то полезное. Ты-то должен это знать.

— Мое везение — никакой не аванс, а результат моего виртуозного дёргания за ниточки.

— А мои связи — никакой не цинизм, а базовый навык. Это происходит помимо меня.

Айко рассмеялся и повел носом в сторону подходящего к нам Эйнара.

«Развлекаешься, маленькая развратница?» Безмолвно проник он в мою голову.

Я зыркнула на него и подумала:

«Не твоего ума дела. Имею право».

«Конечно, но этот нордический самец хочет заявить на тебя права, учти».

«Нет, ты ошибаешься, у нас многолетний уговор».

«И поэтому он не принял душ? От него на милю разит сексом с тобой. Сдаётся мне, это предназначается для других самцов, которые могут с ним посоперничать.»

«Перестань называть всех самцами. Это грубо».

«Ты-то теперь феромонов не ощущаешь». Не унимался Йер. «Я хорошо изучил физиологию землян на примере своей сестрицы».

«У него нет соперников. Он мой единственный и крайне редкий партнер за последние сотни лет».

«Я тебя предупредил. По-дружески».

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези