Читаем Дехраит (СИ) полностью

Фу, наконец, он разозлился достаточно, чтобы броситься на меня. Я уже не знала, чем его расшевелить. Красноречие никогда не было моей сильной стороной, и я просто не могла изобретать многочасовые потоки оскорблений для новобранцев, чем так славились сержанты на военных базах. У них это умение, кажется, было заложено в базовых настройках.

Ага, в эту атаку мне пришлось попотеть на пару минут дольше. Отлично. Зато теперь он валялся, с прижатым коленом горлом и полными ярости глазами.

— Всё? Надеюсь, твой поток неуместного веселья иссяк, и ты готов по-настоящему впитывать мой бесценный опыт? А он действительно бесценный. — Прошипела я.

— Готов, — прохрипел он.

— Наконец-то. Тогда слушай.

Почти полдня мы провели в тренировках.

— Ты очень способный, — уважительно хмыкнула я через несколько часов. — Тебя тренировал Сганнар?

— Нет.

— А кто?

— Кэлон. Кэлон Ллиарит.

— Не слышала.

Фамилию Ллиарит обычно давали незаконорожденным сыновьям высокопоставленных раатов.

— Да, он не публичная личность.

— В любом случае, передай ему мои комплименты. Он раат?

— Наполовину.

— Придворный тренер?

— Нет, был пилотом. Но уже лет двадцать как живёт здесь. На Земле.

— На вашей базе?

— Нет. — Илай отвечал уклончиво, и я оставила эту тему.

— Подожди-ка, подожди-ка, а это случайно не тот Кэл, который голыми руками вырвал хребет у какого-то высокопоставленного аллиона? Про него потом ещё долго рассказывали байки в тавернах на космических станциях.

Илай молча кивнул и совсем замкнулся. Ладно, видимо, это какие-то их семейные скелеты. Оставим эту тему.

— Смотри, это игва. — Во время короткого отдыха я сделала из подручных средств своё излюбленное древнее первобытное оружие. — Видишь. Ты можешь её сделать в любом месте, где есть камни и растительность.

Я бросила игву и сбила с пальмы какие-то гигантские плоды.

— Она также хорошо справляется с черепом каких-нибудь ребят, решивших, что они могут легко отобрать твоего мамонта.

Слово «мамонт» подсказал мне переводчик, когда я подумала о древних животных одной из планет своего воплощения.

— Круто! Похоже на бумеранг, но только отдалённо. Можно?

У Илая получилось с первого раза, и я радостно заулыбалась. Он побежал за нашим урожаем, а моя улыбка, которую я отправила ему вслед вдруг померкла. Нет, пора заканчивать с этими дружескими сюсюканьями. Иначе я могу к нему привязаться. А мне не нужны новые люди, о которых я буду переживать.

— Это кокосы. Вкусные и питательные. — Он протягивал мне что-то белое, а я хмуро посмотрела в его наполненные радостью и добротой глаза, молча взяла орехи и сделала вид, что ушла за бутылкой воды.

Сначала он уставился мне вслед непонимающе, потом сердито, а затем, наконец, сообразил, что именно со мной не так, и самодовольно ухмыльнулся. Я видела это краем своего почти телескопического зрения.

Даже не мечтай, это совсем не то, что ты думаешь.

Наконец, нас позвал Макс, и он был не один.

— Кэл. — Кивнул суровый раат с трехдневной щетиной.

— Дехраит.

— Какая Дехраит? — Ещё больше, если это вообще было возможно, сдвинул брови новый парень.

— Именно та, о которой ты подумал.

Рука мужчины как-то сама потянулась, чтобы отдать честь, но на полпути задержалась.

— Нет, мне нужны доказательства. Каждый, кто знает вашу особенность, генерал, может этим воспользоваться.

— Логично. У твоего императора шрам нижней части подбородка.

— И что? — Спросил Макс.

— Поясняю для гениев, меня создали в лаборатории пару недель назад. Откуда я могу это знать?

— Может, кто-то успел рассказать.

— Ладно. Он всем рассказывает, что это было на Тысячелетней войне, но вот только он был получен вовсе не в бою, а на попойке, где после перемирия с кредесами все настолько перепились Агриатским замесом, что ваш многоуважаемый император расквасил себе подбородок о лестницу, но даже не запомнил этого и не восстановился потом в регенераторе.

Раат весело фыркнул. А Илай, пылая праведным гневом, вышел вперед:

— Откуда ты сама это знаешь? Ты и он?

— Фу. Космос меня упаси. Мы просто были вместе на той пирушке. Она длилась несколько дней.

Закончив фыркать, раат отдал мне честь, слегка растянув губы. Наверное, это должно было обозначать лучезарную улыбку.

— Вторая новость: у нас есть место расположения лабы! Надо собрать штурмовой отряд.

— Генерал, прошу на борт!

Мы все уже почти загрузились, когда в воздухе мимо нас пролетели боевые шаттлы айнов.

— Они уже двадцать часов патрулируют весь сектор. Я думаю, ищут вас, ребят. Вы облажались.

— Нет, маскировка Луизы сработала отменно. Вместо ва охрана видела лишь неопознанный ахрагитский шаттл.

— Да, на их камерах тоже ничего нет. — Сказал Кэлон. — Но ведь и мозгов у Фианнааса тоже теперь уже нет. А значит, им нужно искать убийц.

— Возможно, они также же ищут меня. — Промолвила я. Я вновь предположила, что местному посольству айнов мы теперь не можем доверять. И расстроилась. Одно дело ахвишемы, но айны? Это не укладывалось у меня в голове.

Мы не торопились взлетать, довольно не плохо прикрытые энерго-щитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези