"Imagine swatting mosquitoes the size of condors," Corky joked, taking the core sample from Rachel and slipping it into his pocket.
- Вообразите только, что вас кусают комарики величиной с кондоров, - пошутил Мэрлинсон, забирая из руки Рейчел камень с отпечатком, который она все еще крепко сжимала, и опуская его себе в карман.
Ming scowled.
Мин не оставил без внимания его движение.
"You had better not be stealing that!"
- Ты бы не прикарманивал образцы! -полушутя-полусерьезно сказал он.
"Relax," Corky said.
- Успокойся!
"We've got eight tons more where this came from."
У нас этого добра еще целых восемь тонн, -беззлобно огрызнулся астрофизик.
Rachel's analytical mind churned through the data before her.