Читаем Deadman Wonderland полностью

Схватив с пола какую-то железяку я рванул к столу. Одна из четырех пил та, что была возле левой руки девушки, медленно приближалась к бледной коже.

- Господи! Помогите! – девушка смотрела на меня круглыми от страха глазами. – Сделайте же что-нибудь!

Не долго думая, я просунул конец железяки в скобу и, используя ее как рычаг, попытался вывернуть ее из дерева. Крышка стола натужно заскрипела, но скоба осталась неподвижной. Я повторил попытку. И в этот момент кривые ржавые зубья пилы с треском вспороли кожу. Брызнула кровь. Девушка безумно завопила. Алиса зажала уши ладонями и отвернулась. А я продолжал попытки вырвать скобу из проклятого стола. А пила медленно продолжала вгрызаться в плоть жертвы вспарывая сантиметр за сантиметром розовую плоть. Брызги крови летели в разные стороны. Несчастная кричала не переставая. Я рванул железку еще раз. Безрезультатно. А ржавый диск пилы с противным свистом и хрустом перепилил кость. Еще немного и левая рука девушки осталась болтаться на лоскутке кожи. Тут же заработала пила возле ее правой ноги.

- ГОСПОДИ! – визжала она. – ОСТАНОВИТЕ ЕЕ! ПОЖАЛУЙСТА!

Зубья пилы вспороли кожу на ее бедре, чуть выше колена, и впились в плоть. Я присел на корточки, пытаясь найти мотор или еще что-либо, что приводило диски в движение. Но под столами ничего не было. Абсолютно ничего. Только кровь алыми ручейками стекала на пол. А диск меж тем продолжал свое мерзкое дело. Пилу заклинило и, на мгновение она замедлила ход. Медленно вращаясь, диск с чваканьем скреб по кости. Девушка уже не кричала. Не зная что еще предпринять, я выдернул железяку и попробовал хоть как-то остановить пилу. Но диск резко набрал обороты. Кусок железки отскочил в мою сторону и больно ударил по голове. Я рухнул на пол. Тут же рядом со мной упала правая нога девушки. Из брызжущего кровью обрубка выпирал белесый обломок кости. Тут уж я не выдержал, и меня вывернуло на изнанку. А в это время еще одна из пил начала свое движение. Пошатываясь, я встал на ноги. От девушки остался только торс и левая нога. В которую уже вгрызался ржавый диск пилы. Я шагнул к столу. Прекрасно осознавая всю бесполезность своих попыток ее спасти, я просто положил руку на ее шею и попытался нащупать пульс. Девушка была мертва. Ее левая нога шлепнулась на пол. Меня вырвало еще раз. Пошатываясь, я подошел к Алисе. Протянул руку, пытаясь дотронуться до ее плеча, но…

- Восемь негритят пошли купаться в море. Восемь негритят резвились на просторе… - «Шляпник» захихикал. – И вот один из них подох! – он весело рассмеялся.

- Тц, тц, тц… Опять ты за свое, – Кролик покачал головой.

Кроме этих двоих за столом никого не осталось. Даже огромная облезлая крыса куда-то уползла.

- Семь негритят пошли купаться в море. Семь негритят резвились на просторе, – «Шляпник» игнорировал его. – И вот одного из них четвертовали! – он рассмеялся еще громче – Шесть негритят пошли купаться в море. Шесть негритят резвились на просторе… - он замолчал.

Потянулся в карман и достал оттуда бритву. Медленно раскрыл ее. Лезвие холодно блеснуло в лучах тусклого солнца.

- Что же ждет наших негритят дальше? – прошептал «Шляпник», разглядывая свое отражение в лезвии бритвы.

2

Меня окружала непроглядная темень. Я сидел на табурете в кругу яркого света. Источника его я так и не смог определить. Равно как и то, где я.

- Добро пожаловать, мистер Фрост, – раздался голос из темноты.

Глубокий, успокаивающий. Даже приятный.

- Где я? – прошептал я еле шевеля пересохшими губами.

- В гостях, мистер Фрост, в гостях, – в пятно света, окружавшее меня, вошел человек.

Мужчина. Высокий. Его мертвенно бледная кожа отлично контрастировала с темно черным костюмом. Мужчина улыбнулся.

- Что ж, прежде чем продолжить, я хотел бы задать вам один вопрос, – мужчина скрестил руки на груди. – Что не дает Вам… людям покоя? – он пристально посмотрел на меня.

Я не знал что ответить. Я даже думал совершенно о другом.

- Ладно, – он вздохнул. – Когда-то давно, когда люди жили в пещерах, – он принялся расхаживать туда-сюда, – их волновали всего несколько вещей. Еда и вода, тепло и дикие звери, что могли ненароком пролезть в их жилище. Теперь же, когда у нас под боком супермаркеты, есть бутилированная вода и 38 калибр для защиты дома, что же не дает нам покоя? Что мешает нам спать по ночам? – он резко подошел ко мне. – А, мистер Фрост?

От него веяло жаром и пахло серой. Я посмотрел в его черные как ночь глаза. Ни радужки, ни зрачков… Просто одна темнота.

- Вина, мистер Фрост. Чувство вины, которое преследует всех, – она выпрямился и повернулся ко мне спиной. – «А вот если бы я поступил по другому…», «А что если бы я сказал то, а не это…». Эти вопросы терзают каждого из вас. Вы постоянно думаете, что поступи вы по другому, все сложилось бы лучше. Чувство вины, вот что не дает вам спокойно спать по ночам, – он повернулся ко мне. – А вы чувствуете себя виноватым в ее смерти, мистер Фрост?

- Я… - выдавил я из себя.

О чьей смерти он говорит? Кто он вообще такой? Где я? Где Алиса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер