Читаем Darkside полностью

Do your job, crybaby!

Another murder. Another note directed at him.

He hadn’t heard anyone come into the bathroom since he’d entered, but then he hadn’t been listening for anyone; he’d been deep in thought. Someone could have come in, written this and left. Couldn’t they? He wasn’t sure. He racked his brains to try to recall whether the message had been there before he entered the stall. It couldn’t have been; he’d have seen it. He’d noticed it in the mirror from across the room, after all.

The door to the only other stall was closed. Jonas knelt slowly and looked under it. Empty. He pushed the door and it opened, then creaked slowly shut again. Badly hung, that was all.

Suddenly Jonas didn’t want to leave the bathroom. The thought of walking back out into the bar knowing that the person who had written the message was probably there, watching him, made him shake.

The truth of it made him shake.

He wasn’t doing his job.

He was a crybaby.

This thing with Lucy. It had taken his eye off the ball, stopped him focusing on his work at the precise moment when he needed to be 100 per cent at the top of his game.

Mark Dennis’s words rang in his ears: Lucy needs you. Now more than ever.

Jonas wet a paper towel and rubbed the message off the door, then balled it up and flung it hard against the mirror. It hit with a satisfying splat and sprayed water across the glass in a pop-art Pow!

Other people needed him more than ever now, too.

He looked at his broken image again through the trickles of water and made up his mind.

Marvel controlled his days.

But he was still master of his own nights.

Fourteen Days


Shipcott shut down.

In the wake of two murders, the village folded in on itself with a surreal sense of disbelief.

An outsider would have noticed nothing but furtive looks; any local would have known that nothing was as it was before, and nothing was as it should be.

People went about their business. They worked, they shopped, they walked their dogs. But the Shipcott air itself had changed and all who lived there took in toxins with every breath now. Suspicion, fear and confusion started to suffuse their beings and they looked at each other with new eyes that sought clues to the killer’s identity.

It was only 3.45pm but the light was already fading from the sky. The streetlamps flickered orange and warmed up slowly and, while death was still the subject on everyone’s mind, life poured out of the school gates into the strange new world. Children who were used to walking home alone were surprised and embarrassed to find that nervous mothers had come to meet them with pushchairs and dogs on leads, while the narrow road outside the school was clogged with cars ready to transport children through the normally quiet lanes to other villages, rather than risk their missing the bus or walking the last few hundred yards alone in the dark. A single murder was bad enough; a second had created a sense of beyond-coincidence which justified vehicular over-protectiveness, and Pat Jones the lollipop lady bore the brunt of the fear as she tried to cope single-handedly with the sudden traffic mayhem.

Dog-walkers stopped approaching each other so readily. Women walking alone on the moor or on the playing field were nervous of men they’d known all their lives, and those men kept their distance to avoid scaring the women. Farmers who noticed walkers on footpaths kept watching until they were out of sight, and made notes of the number plates of cars parked in lay-bys. Brusque waves took the place of face-to-face conversations, and people shouted ‘Hello’ too loudly at each other across the street, so everyone could tell they were normal and friendly and not weird loners plotting murder.

The Bugle reporter came from Dulverton and attracted small knots of people nodding and looking worried on each other’s doorsteps.

The Red Lion and the Blue Dolphin chip shop saw brisk early trade, but each then closed earlier than usual for want of customers. Dedicated drinkers went home at an unaccustomed hour to discover that their children had grown up in their pub-induced absence and now insisted on watching sexually charged soaps instead of Sesame Street.

Steven Lamb was forbidden by his mother to go to the skate ramp after dark and was secretly relieved, and Billy Beer – who had been plagued for years by a small knot of teenagers who gathered at the bus stop outside his home every night and made Bongo bark – was so unnerved by the sudden silence that he tossed and turned all night, and woke up each morning more exhausted than he had been the night before.

* * *

Jonas kissed Lucy goodnight and felt like a bigamist.

She’d said she didn’t mind. No, she’d been more generous than that – she’d encouraged him to go, even though she was confused about his reasoning.

‘I don’t think anyone was blaming you yesterday, sweetheart.’

‘I could tell,’ he said.

‘You don’t think you’re being a little paranoid?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер