Читаем Darkside полностью

‘Vomit?’ said Reeves through a yawn.

‘Yes. Your boys must’ve missed it.’ Marvel didn’t say he’d have missed it himself if he hadn’t almost stepped in it.

‘OK, I’ll send Mikey down in the morning.’

‘What’s wrong with tonight?’ said Marvel, uncomfortably aware that he’d forgotten all about it until this minute.

Jos Reeves laughed as if he’d meant to make a joke and Marvel hoped this case never came to hang on the freshness or otherwise of said vomit, or he’d have to do some serious verbal sword-dancing to avoid the whole bloody thing collapsing around his ears. He knew that Jos Reeves wasn’t going to send a man down at this time of night, and knew it was unreasonable to ask him to do so.

‘Well it’s not getting any fresher,’ he said petulantly, ‘and it’s pissing down.’

‘Yeah, it’s raining here too,’ said Reeves mildly in that conversational way that got under Marvel’s skin so badly.

‘It’s a lot wetter here,’ he said, and hung up before Reeves could further irritate him with some eyebrow-arching clever remark about the wetness of water.

Marvel wrinkled his nose and sniffed the air like a dog, before realizing that the reek came from his steaming shoes releasing pungent foot-smell into the room.

Tomorrow he would get some wellington boots and put them on his expenses.

* * *

Jonas had cleaned the bathroom and kitchen, put on a load of washing, ironed a shirt for the morning and made supper of fake steak, oven chips and broccoli. The only real meat Lucy insisted on nowadays was bacon and the occasional McDonald’s, which she craved as if pregnant. The nearest outlet was a forty-minute drive away in Minehead, but sometimes they’d make a day of it, laughing at their own bumpkin quest for what Jonas always called ‘the fabled Golden Arches’.

At least you could pick up a burger with your hands, thought Lucy ruefully as she struggled to cut her fake steak. Sometimes her hands could do these things and sometimes they just couldn’t. Jonas leaned over and did it for her, without missing a beat and – somehow – without making her feel patronized or pathetic.

He told her he was now involved in the investigation. He didn’t tell her how it had come about, or that the Senior Investigating Officer apparently thought he was a moron. He also didn’t tell her that his involvement would consist of standing on a freezing doorstep with the wholly spurious aim of spotting the killer as he sauntered compulsively back and forth past the scene of the crime.

Basically he didn’t tell her any of the details that he knew would get her so angry on his behalf.

And although she knew he was hiding something, Lucy didn’t ask. She just squeezed his hand as well as she could, told him she felt safer because he was on the case, and thanked him for bringing home the extra milk.

Nineteen Days


Jonas was on Margaret Priddy’s doorstep by 8am, which meant a trickle of schoolchildren had nearly an hour to stare and whisper and giggle at him on their way to school. The cordon of tape had been attraction enough; Jonas standing there like the policeman outside 10 Downing Street was a black hole of fascination that sucked kids in from all over the village.

Linda Cobb from next door brought him a cup of tea at eight thirty. He accepted politely and then had to stand pointless guard while sipping now and then from a mug which read World’s Best Mum. It was just fuel on the irritating little fire that was the Schadenfreude of the mocking children. They were nice children; Jonas knew all of them. And he knew too that it was only the odd alignment of the murder, the cordon and his sudden silly vigil that had made them bratty – but right now he wished the lot of them would quietly disappear. His wish came true when the school bell dragged them to the other end of the village at a collective run.

At nine thirty it started to rain – icy droplets that drummed off his helmet. Jonas had worn his black waterproof windcheater but his legs from the thighs down were soon soaked. Linda Cobb collected the mug and brought him an umbrella. With flowers on it.

At 10.01am Jonas decided to walk the perimeter to keep warm. After all, he reasoned, if the killer returned to the scene he might just as easily return to the back of the house as the front.

He trudged through the muddy grass of the playing field at the side of Margaret Priddy’s home, and round the back – much as Marvel had the day before. Just as Marvel had done, he made his way up the garden, past a small pile of metal strips at the end, noting the old kennel as – right on cue – the terrier next door rushed the fence, its whole body quivering every time it barked.

‘Hello, Dixie,’ said Jonas calmly and the dog wagged and stopped barking to hear its name.

The wheelie bin was gone – to the lab, most likely – but in his mind’s eye he saw it there still beside the lean-to, the easy route on to the flat roof and from there through the bedroom window.

Call yourself a policeman?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер