Читаем Dagger Key and Other Stories полностью

  How did I know these things? I think when the star hovered above us, it initiated some preliminary process, one incidental to the feelings of eagerness and disinterest it projected, and, as it prepared to take its nutrient, its treasure (I haven’t a clue as to why they harvested us, whether we were for them a commodity or sustenance or something else entire), we shared a brief communion. As proof, I can only say that Andrea holds this same view and there is a similar consensus, albeit with slight variances, among all those who stood beneath the stars that night. But at the moment the question was not paramount. I turned toward the statue. The storefronts beyond were obscured by a black rectangle, like the one that had eclipsed the library, and this gave me to believe that the flood was pouring off into an unguessable dimension, though it still ran deep around us. Stanky and Liz had climbed onto the statue and were clinging to Black William’s leg and saddlehorn respectively. Patty was leaning against the base, appearing dazed. Pin stood beside her, taking photographs with his cell phone. One of the kids was crying, and his friends were busy consoling him. I called out, asking if everyone was all right. Stanky waved and then the statue’s double reared from the flood—it rose up slowly, the image of a horse and a rider with flowing hair, blacker than the age-darkened bronze of its likeness. They were so equal in size and posture and stillness, it was as if I were looking at the statue and its living shadow. Its back was to me, and I cannot say if it was laughing. And then the shadow extended an arm and snatched Stanky from his perch. Plucked him by the collar and held him high, so that a star could extract its due, a flash of black energy. And when that was done, it did not let him fall, but began to sink back into the flood, Stanky still in its grasp. I thought it would take him under the tar, that they would both be swallowed and Stanky’s future was to be that of a dread figure rising blackly to terrify the indigenes in another sector of the plenum. But Black William—or the agency that controlled him—must have had a change of heart and, at the last second, just as Stanky’s feet were about to merge with that tarry surface, dropped him clear of the flood, leaving him inert upon the pavement.

  The harvest continued several minutes more (the event lasted twenty-seven minutes in all) and then the flood receded, again with quicksilver speed, to form itself into a wave that was poised to splash down somewhere on the far side of that black window. And when the window winked out, when the storefronts snapped back into view, the groaning that ensued was much louder and more articulated than that we’d heard a month previously. Not a sound of holy woe, but of systemic stress, as if the atoms that composed the park and its surround were complaining about the insult they had incurred. All across the park, people ran to tend the injured. Andrea went to Liz, who had fallen from the statue and tearfully declared her ankle broken. Patty said she was dizzy and had a headache, and asked to be left alone. I knelt beside Stanky and asked if he was okay. He lay propped on his elbows, gazing at the sky.

  “I wanted to see,” he said vacantly. “They said…”

  “They?” I said. “You mean the stars?”

  He blinked, put a hand to his brow. As ever, his emotions were writ large, yet I don’t believe the look of shame that washed over his face was an attempt to curry favor or promote any agenda. I believe his shame was informed by a rejection such as Andrea and I experienced, but of a deeper kind, more explicit and relating to an opportunity lost.

  I made to help him up, intending to question him further; but he shook me off. He had remembered who he was, or at least who he had been pretending to be. Stanky the Great. A man of delicate sensibilities whom I had offended by my casual usage and gross maltreatment. His face hardened, becoming toadlike as he summoned every ounce of his Lilliputian rage. He rolled up to his knees, then got to his feet. Without another word to me, he arranged his features into a look of abiding concern and hurried to give comfort to his Liz.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика