Читаем d5e615fa83ef4305da3dfd500e92288e полностью

– Ничего себе, Хаммел! Хочешь сказать, что он такой в нормальном состоянии? Что сказать… плохо дело, – поддел тот его, и когда увидел, что Себастиан собирается открыть рот, добавил поспешно: – Вы – члены одного хора. Мне наплевать, как вы это сделаете, но эти ваши показательные выступления должны закончиться, потому что мне нужно, чтобы группа оставалась сплочённой, если я хочу довести её до победы. Поэтому вы разберётесь со всеми вашими заморочками… сейчас! – и, не добавляя ничего больше, он отбросил подальше сигарету, и вошёл внутрь. Оставляя их одних.

Молчание, которое повисло между ними, было настолько тяжёлым и абсурдным, что Себастиан рассмеялся бы. Если бы не был так смущён и так зол. Из-за чего, он и сам не знал.

Ну, разве что…

– Тебе весело там? – спросил он вдруг тоном более резким, чем рассчитывал.

Курт моментально обернулся к нему, дерзко отвечая на его взгляд, а затем произнёс:

– Достаточно, да, – и в его сдержанном тоне отчётливо прозвучала злость.

Он был зол? ОН был зол?

Он притащил с собой другого на праздник, провёл с ним весь вечер, да ещё и танцевал в обнимочку… и ОН злился?

Ладно, допустим, Себастиан дал ему не слишком приятное определение. Но, если уж на то пошло, были моменты, когда он называл его и похуже, чем друг с привилегиями, и Курт никогда не обижался.

В этот же раз он даже ударил его. И потом привёл дружка, который мечтал поиметь его, на праздник.

И ОН был зол?

Нет. Такой расклад его не устраивал.

– Отлично. Фантастика. Приятного продолжения, тогда. Смотри, не пей слишком много. Я бы не хотел застать тебя за слишком шумными занятиями, когда вернусь, – сказав это, он развернулся и продолжил прерванный путь к своей машине.

– Уже уезжаешь? – закричал ему вслед Курт.

– Идея была такая, да.

– Возвращаешься в Далтон раньше десяти часов в пятницу вечером?

– Может, заскочу в Scandals сначала, – огрызнулся Себастиан, уже добравшись до автомобиля и шаря по карманам в поисках ключей.

Он почувствовал его запах, прежде чем услышал шаги. Ощутил его тепло прежде лёгкого прикосновения руки, которая обхватила его запястье, останавливая попытку вставить ключ в замочную скважину автомобиля.

– Срок пари ещё не истёк, ты не можешь отправиться в Scandals, – прошептал тогда Курт, так близко к его уху, и Себастиан лишь в тот момент понял, что тот практически вплотную прижимается к его спине.

Его организм отреагировал мгновенно, как и каждый раз. Он немного откинулся назад, чтобы быть ещё ближе к нему, а затем прошептал:

– Оно ещё в силе?

Курт не ответил на этот вопрос. Просто отпустил запястье и обвил обе руки вокруг его груди, заключая в объятие.

Через некоторое время – и могли пройти минуты, как и часы – Курт прошептал:

– Прости меня. За пощёчину.

– Думаю, я её заслужил, – ответил Себастиан тихо, а затем развернулся в кольце его рук, оказываясь лицом к лицу с Куртом, обхватил его руками вокруг талии и привлёк к себе, прислоняясь к дверце своей машины и раздвигая ноги, чтобы Курт мог устроиться между ними. – Это слово… я так не думаю, ты ведь знаешь, Курт. Я имею в виду, я никогда не считал, что ты был только этим. Я просто был… эмм, обычным Себастианом, наверное.

И звук смеха Курта после этих слов успокоил его мгновенно, и вернул на лицо улыбку, которая осветила и глаза Курта, как только тот её увидел.

– Этот спор немного вышел у нас из-под контроля, да?

– Да, но… у меня есть оправдание – воздержание от секса и от возможности касаться твоего великолепного тела – чтобы оправдать моё кратковременное безумие. У тебя какие отговорки, Хаммел? – поддел его Себастиан, в своей обычной манере. Ему нужно было немного их привычной рутины, чтобы снова почувствовать себя хорошо, в тот момент.

И было удивительно, насколько он соскучился по таким мелочам как эта, даже если на самом деле ему пришлось обходиться без них всего один день.

Курт вдруг снова сделался серьезным и, подняв руку, коснулся губ Себастиана, проводя по ним пальцами в почти невесомой ласке.

– Мне не хватает твоих губ. Я скучаю по ощущению их прикосновений к моему телу. Скучаю по твоим поцелуям, – прошептал он, и каждое слово, казалось, напрямую долетело до члена Смайта, возбуждая его мгновенно. И больше. Каждое слово долетело прямо в его сердце. Согревая его.

– Потанцуй со мной, – попросил он тогда, сам не зная, что собирается сказать это, пока слова не слетели с его губ.

Курт посмотрел на него в некотором замешательстве, но скоро его лицо озарилось лукавой кокетливой улыбкой.

– Здесь? – спросил он.

И Себастиан понял мгновенно. Он разыгрывал сцену одного из его любимых фильмов. Одного из тех, которые заставил Смайта смотреть вместе с ним.

Грязные Танцы.

С усмешкой, он поднял глаза к небу.

– Да, здесь, – ответил Себастиан, подыгрывая Хаммелу. Потом он взял его за руки и подвёл к дверям заведения.

Его не волновали люди, проходившие мимо. Не волновало, если они выглядели глупо, танцуя, прижавшись друг к другу, будто это был медленный танец, под быструю музыку, доносившуюся изнутри Bread Sticks.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика