Читаем Д'Арманьяки полностью

– Притворяется, – поняла Шарлотта и снова улыбнулась, – а ещё говорит, что не влюблена в своего супруга!

Глава 22

ОРДЕН ДЕЙСТВУЕТ НЕУМОЛИМО

Вечером того же дня Монтегю, участвующий в поисках соучастников нападения на графиню Арманьяк, вошёл в убогую харчевню под громким названием «Король и принц». Он осмотрелся вокруг и увидел, что посетителей, внушающих хоть какое-то подозрение, в харчевне не было. На всякий случай он осведомился у хозяина насчёт незнакомых лиц. Хозяин ответил, что вчера прибыл один. Прежде он никогда не видел его. Узнав, в какой комнате находится постоялец, Монтегю отправился туда. Как и говорил хозяин, Монтегю застал там сухощавого человека с чёрными пронзительными глазами. Он стоял посреди комнаты и при появлении Монтегю совершил полуоборот и посмотрел на него.

– Вы опоздали, – властным голосом произнёс незнакомец.

– Послушайте, – заискивающим голосом ответил Монтегю, – я сделал всё, что в моих силах. Графиню невозможно убить. Её слишком хорошо охраняют. Я не могу помочь вам, пока этот де Вуален командует гарнизоном Осера!

– Так убейте де Вуалена, – коротко ответил незнакомец. Монтегю при этих словах отшатнулся назад, прижимаясь спиной к двери. В его глазах появился страх.

– Я не могу! Если граф Арманьяк узнает о том, что я причастен к убийству де Вуалена…

– А если он узнает, что вы служите ордену и организовали покушение на его жену? – в упор спросил незнакомец.

– Вы не посмеете, – пробормотал Монтегю. Вместо ответа незнакомец вытащил из потайного кармана маленький бархатный мешочек и протянул Монтегю.

– Здесь порошок. Подсыпьте его де Вуалену в вино. Он умрёт быстро и безболезненно!

– Нет, я не сделаю этого, – отказался, бледнея, Монтегю, – я не буду убивать сам, если хотите, я могу передать этот порошок вашим.

– Никто, кроме вас, не сможет подойти близко к де Вуалену, – жестко перебил его незнакомец, – вы с ним сидите за одним столом. Для вас не составит труда подсыпать порошок в вино!

– Нет, – более твёрдым голосом отказался Монтегю. Незнакомец вытянул вперёд правую руку и повелительно произнёс:

– Повинуйтесь!

Увидев перстень с символом главы ордена, Монтегю упал на колени и склонил голову перед незнакомцем:

– Я повинуюсь!

В то время, когда арманьяки держали путь на юг, герцог Бургундский в сопровождении не менее внушительной свиты держал путь на север и прибыл в Реймс, где со всей торжественностью должна была состояться другая свадьба. Генрих V, король Англии, женился на Екатерине Валуа, наследной французской принцессе. Реймс во все времена являлся местом, где короновались наследники французского престола. Поэтому нетрудно было угадать намерение английского короля, выбравшего именно этот город для своего венчания. В Реймсе предпринимались все необходимые меры для обеспечения безопасности короля, который не без причины опасался что кое-кто может помешать ему.

Герцог Бургундский вместе с королевой Франции около полудня прибыл к собору святого Петра. Хотя народу возле собора собралось немало, радости среди них не ощущалось. Большинство людей настороженно наблюдали за процессией священников, позади которых шёл король Англии, держа руку Екатерины Валуа. За ним двигалась толпа из нескольких сот людей. Все они шли в соответствии с рангом, который занимали при дворе. Герцог Бургундский и королева Франции присоединились к герцогу Бедфорду, который шёл позади короля и будущей королевы Англии. Под почти полную тишину, исключая монотонное пение священников, они вошли в собор. Пение продолжалось до того момента, когда король и его будущая супруга встали на колени перед епископом Реймским, который должен был венчать их. Все присутствующие заметили, каким растерянным выглядел епископ Реймский. Приглашённые гости остались стоять в ожидании начала церемонии венчания. Время шло, но, к удивлению присутствующих, епископ оттягивал венчание. Он постоянно оглядывался, словно искал кого-то. Прошло несколько минут с того момента, как новобрачные преклонили колени, когда к епископу подошёл один из священнослужителей и вручил письмо.

Епископ издал облегчённый вздох и быстро развернул письмо. В соборе раздался раздражённый голос короля Англии.

– Я жду, ваше преосвященство!

Епископ, который уже успел прочитать письмо, походил на бледную статую.

– Я не могу вас венчать, – раздался робкий голос епископа.

– Что такое? – король Англии поднялся с колен, оставив руку Екатерины. Все заметили, что он покраснел от гнева.

– Папа отказал в благословении, – пролепетал епископ, – он издал буллу, где называет этот брак неугодным богу и повелевает всем служителям божьим отказать вам в венчании!

– Папа должен заниматься делами церкви, – ледяным голосом произнёс король Англии, – наши дела его не должны касаться. Если же он считает себя вправе решать мою судьбу, почему бы и мне не поступить точно так же?

Все поняли слова короля, в которых содержалась скрытая угроза папе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и доблесть

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Крейг Дэвидсон , Игорь Валериев , Андрей Посняков , Ник Каттер , Марат Ансафович Гайнанов

Детективы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения