Читаем Cold Fire полностью

He also told himself not to be afraid, but fear was his unshakable companion. When he pulled into his driveway in Laguna Niguel, the spiky black shadows of palm fronds looked like cracks in the blazing-white stucco of his small house, as if the structure had dried out and split open in the heat The red-tile roof appeared to ripple like overlapping waves of blood his bedroom, sunlight acquired a coppery hue as it poured through tinted windows. It laid a penny-colored glow in stripes across the bed off white carpet, alternating with bands of shade from the half open plantation shutters.

, Jim switched on a bedside lamp.

He didn't know he was going to pack for travel until he found himself taking a suitcase from his closet. He gathered up his shaving gear and toiletries first. He didn't know his destination or how long he would be gone, but he included two changes of clothes. These jobs-adventures missions, whatever in God's name they were-usually didn't require him to be away more than two or three days. He hesitated, worried that he had not packed enough. But these trips were dangerous; each could be his last, in which case it didn't matter whether he packed too much or too little.

He closed the suitcase and stared at it, not sure what to do next.

Then he 'd, "Gotta fly," and he knew.

The drive to John Wayne Airport, on the southeastern edge of Santa Anta, took less than half an hour. Along the way he saw subtle reminders at southern California had been a desert before the importation of water through aqueducts. A billboard urged water conservation. Gardeners were planting low-maintenance cactus and ice plant in front of a new southwestern-style apartment building. between the greenbelts and the neighborhoods of lushly landscaped properties, the vegetation on undeveloped fields and hills was parched and brown, waiting for the kiss of a match in the trembling hand of one of the pyromaniacs contributing to the annual, devastating wildfire season.

In the main terminal at the airport, travelers streamed to and from their boarding gates. The multi-racial crowd belied the lingering myth that Orange County was culturally bland and populated solely by white AngloSaxon Protestants. On his way to the bank of TV monitors that displayed a list of arriving and departing flights, Jim heard four languages besides English.

He read the destinations from top to bottom on the monitor. The next to t city-Portland, Oregon-struck a spark of inspiration in him, and he went straight to the ticket counter.

The clerk who served him was a clean-cut young man, as straight-arrow as a Disneyland employee-at first glance.

"The flight to Portland leaving in twenty minutes," Jim said. "Is it full up?" The clerk checked the computer. "You're in luck, sir. We have three open seats.”

While the clerk processed the credit card and issued the ticket, Jim noticed the guy had pierced ears. He wasn't wearing earrings on the job but the holes in his lobes were visible enough to indicate that he wore then regularly when he was off duty and that he preferred heavy jewelry.

When he returned Jim's credit card, his shirtsleeve pulled up far enough on his right wrist to reveal the snarling muzzle of what appeared to be a lavishly detailed, colorful dragon tattoo that extended up his entire arm. The knuckles of that hand were crusted with scabs, as if they had been skinned in a fight.

All the way to the boarding gate, Jim wondered what subculture the clerk swam in after he shed his uniform at the end of the work day and put on street clothes. He had a hunch the guy was nothing as mundane as biker punk.

The plane took off to the south, with the merciless glare of the sun at the windows on Jim's side. Then it swung to the west and turned north over the ocean, and he could see the sun only as a reflection in the sea below where its blazing image seemed to transform the water into a vast churning mass of magma erupting from beneath the planet's crust.

Jim realized he was clenching his teeth. He looked down at the armrests of his seat, where his hands were tightly hooked like the talons of an eagle to the rock of a precarious roost.

He tried to relax.

He was not afraid of flying. What he feared was Portland… and whatever form of death might be waiting there for him.

Holly Thorne was at a private elementary school on the west side of Portland to interview a teacher, Louise Tarvohl, who had sold a book of poetry to a major New York publisher, not an easy feat in an age when most people's knowledge of poetry was limited to the lyrics of pop songs and occasional rhyming television ads for dog food, underarm deodorant, or steel-belted radial tires. Only a few summer classes were under way.

Another instructor assumed responsibility for Louise's kids, so she and Holly could talk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Скрытые в темноте
Скрытые в темноте

«Редкий талант…»Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение».Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение».Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала».Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу.Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице. Еле живыми.Неизвестно, кто они, – женщина, будучи в шоке, не идет на контакт, а в полицейских списках пропавших нет никого, кто походил бы на нее по описанию. Старик, владелец дома, клянется, что никогда раньше не видел этих несчастных. И никто из его респектабельных соседей тоже…

Кара Хантер

Детективы / Триллер / Классические детективы