Читаем Clandestine Circle полностью

She pushed back her damp hair, finished the movement in a salute, and turned to make her way back to the pier.

Commander Durne stood thoughtfully and watched her until her form blended into the busy traffic.

Chapter Four

Linsha’s lodgings were small and rundown and, best of all, inexpensive. They also had the advantage of being close to Windcatcher’s stable on a side street halfway between the West Gate and the harbor. Although she could have chosen to get a free bed in the billets at the guards’ camp, being one of the few women in the guards prompted her to look for her own place. Besides, as Lynn, she would have much preferred a room closer to the action of the gaming houses and taverns.

With a tip from her leader, Lady Knight Karine Thasally, she found an elderly widow seeking to rent the top floor of her house. Despite Lynn’s uncouth, uneducated manners, the widow Elenor took the wild Lynn under her wing and did her best to care for the young woman. Perhaps she appreciated having a member of the guards under her roof; perhaps she was lonely. Whatever the reason, Elenor reminded Linsha of her grandmother, and she was not loath to return the regard.

After stabling and rubbing down Windcatcher, Linsha walked gratefully home. The house was a narrow two-story timber-and-stone edifice with a tiny garden in the back and leaded windows that looked out toward the harbor. Elenor’s husband had built the house for her shortly after the arrival of Hogan Bight, and for over twenty years, she had lived in the house while her husband plied his trade in the Newsea. Time and illness had taken her husband, worn down her house, and aged her once pretty face, but Elenor seemed to Linsha to be indomitable.

Elenor was standing on a ladder, slapping whitewash against the stone chimney, when she saw Linsha approaching.

“Oh, thank goodness, I can take a break,” she said as Linsha came closer.

“Elenor, what are you doing? I thought we agreed you would hire the Kellen boy to do that! You shouldn’t be up on a ladder in this heat.”

Elenor came carefully down her ladder one step at a time. “He was busy. But I think you’re right. I’m parched. And you look all wrung out. You’re late! What did they have you doing today?”

Linsha gave her a weary smile. She was tired and wanted to get out of her sweat-soaked clothes, but Elenor loved to hear the news and gossip of the city and counted on Lynn to spend a few minutes to tell her all about her duties and activities. In return, she plied the young woman with ale, tea, or cooled juice, and honey cakes, tea cakes, cookies, shortbreads, or whatever she had taken from the oven that morning. Linsha thought it was a fair return. She crossed her arms and said casually, “I had to take a message to Lord Bight.”

Elenor’s creased face lit up. “My dear, come in the kitchen and tell me all about it. We’ll hang that tunic of yours in the breeze to dry and share a pitcher of cold cider.” She rubbed her whitewash-speckled hands on her apron. “Do you know, old Cobb down at the Dancing Bear contrived to bring some ice down from the mountains. Oh, my stars, you should have seen the crowd there this morning! When I took the order of tea cakes to his kitchen, he gave me a bowl of ice in thanks. Come have some before it melts.”

They walked through the small house down a central hallway to a kitchen attached to the rear and finished several glasses of icy cider and a stack of tea cakes. Linsha thought she had never tasted anything so delightful. It was nearly noon before she reached the end of her tale and exhausted all of Elenor’s questions.

Drooping with weariness, Linsha trudged up the narrow stairs to her room. Elenor had opened the two small windows wide for ventilation and cleaned the room as usual. The largest room contained a bed covered with a faded quilt, a chest, a few pegs for clothes and weapons, a small table and chair, and a lamp. The furnishings were plain and simple and showed little of the occupant’s personality. The second room, hardly larger than a pantry, was used mostly for storage. The little apartment was hot, but after the oppressive heat outside, the shade and the slight breeze were a relief.

Out of habit, Linsha inspected the room for things or intruders that were not there when she left. Then she stripped down to a light linen shift and collapsed gratefully on the bed. Her eyelids slid closed.

“Don’t get comfortable,” a soft, raspy voice said from the window above her head.

Linsha groaned and cracked open one eyelid. “Varia, you’re out late.”

There was a sudden whisper of air through feathers, and an owl, russet and cream-colored, landed lightly on the bed beside her knees. With deliberate care, the bird sidestepped up the quilt until it could peer unblinkingly into Linsha’s sleepy face.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези