Читаем Чвк рыкарь (СИ) полностью

Неожиданно тьма рядом с майором ожила, родив крадущегося человека, на руке которого в лунном свете он приметил синюю полоску ткани. Кудесник оторопел: как он его раньше не заметил? Неужели диверсант смог столь умело затаиться, что его не распознал призрачный наблюдатель? Или же его родила сама тьма?

Майор посуровел. Он внимательно посмотрел во мрак, откуда вышел крадущийся к лестнице лазутчик, жаль, нельзя было посветить фонарём. Но даже в потёмках, кудесник понял, что именно там лежит тело рыжеволосой девочки, призрак которой так и не явилась к нежданным гостям, коих в подвале оказалось больше, чем один, но меньше, чем два. Или навья смотрит исподтишка и чего-то ждёт? Вполне возможно, что зловредная девчонка играет свою игру, умело плетя интриги и выставляя себя за дурёху. Сколько ей лет: десять, пятнадцать, многие сотни? Как давно неизвестный чародей оставил в этом месте заложенного покойника? Быть может здания и захудалый хутор появились гораздо позже сарайчика с магическими досками?

Его размышления прервал хруст одной из ступеней лестницы.

- Кто там?

Встревоженный голос лейтенанта заставил майора лихорадочно оглядываться – на миг он потерял из виду диверсанта. Затем обнаружил его во тьме. Замерев на третьей ступени, лазутчик почти добрался до крышки люка, ведущего в сарай, но предательский скрип выдал его. Во тьме блеснул отсвет от вынутого из ножен клинка. Блеснул и исчез, так же как диверсант, растворившийся во мраке. Майор видел лишь едва различимый силуэт замершего противника.

- Эй, назовись!

Дверца подвального люка распахнулась. В подпол устремился поток свежего ночного воздуха. По земляному полу скользнул луч фонаря, не задевший диверсантка, вовремя укрывшегося за лестницей.

Проклятье, как же тяжело наблюдать, зная финал этой немой сцены. Майор сжал кулаки.

- Дурень! Позови подмогу!

Его слова остались слышимыми только для него. Кудесник качнулся вперёд, но лунный свет не пустил его, держа бестелесного наблюдателя незримыми оковами.

- Эй! – лейтенант прокричал куда-то в темноту, но согнанные им солдаты не спешили откликаться. Ушли они к огневым точкам или проросту смолчали из вредности – осталось загадкой. – Ай, ладно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы