Читаем Черные начала. Том 6 полностью

Это всё я узнал со слов Цурико, которая, пока я был в отключке, слетала к подругам дать знать, что они живы, целы и скоро вернутся обратно.

— Тебя кто-нибудь обвинял в произошедшем? ­— спросил я негромко, когда мы подлетали к городу.

— Нет, все ведь знают, что это не наша вина, что ему что-то потребовалось от нас.

— Не твоя вина, ты имеешь ввиду.

— И не твоя, — добавила она. — Когда ему что-то нужно, он приходит и забирает это, как бы ты не сопротивлялся. Одно то, что мы выжили после встречи с ним, уже можно считать чудом. Он как шторм — приходит и уходит, и ничерта ты не сделаешь с этим.

Как поэтично.

— Я бы не назвал это чудом, — ответил я.

На этот раз город было видно сразу. Выгоревшую чёрную дыру посреди зелёного бархатного покрова было сложно не заметить. Со стороны она напоминал, будто кто-то потушил окурок о зелёное одеяло.

Мы приземлились прямо перед тем, что когда-то было бочкообразным домом секты, а сейчас представлял из себя деревянные руины, которые висели на обугленных ветвях дерева. От огромного здания остался лишь остов да самые толстые несущие балки, которые заметно похудели и почернели. Всё остальное представляло из себя строительный обгоревший мусор.

При этом часть домов, что были ниже клонового дома тоже знатно так обгорели, а так в остальном город явно продолжал жить своей жизнь: во бесконечным мосткам между ветвей и стволов так же продолжали бегать прохожие, а из домов выглядывать местные жители.

— Много ваших пострадало? — окинул я взглядом руины.

— Двадцать один человек, — негромко ответила она.

— А Мисуко?

— Она жива, но её задело пожаром. Он сжёг наш дом вместе со всеми защитницам, кто отдал жизнь за клан. Говорят, кто-то слышал крики до того, как дом полностью обрушился и…

— Не стоит, — остановил я Цурико. — Я и так понял.

— А ещё это… твой енот, он… мы не смогли его найти, короче…

— Он пропал, другими словами.

Она кивнула, не ответив.

— Ничего страшного. Я, кажется, знаю, где его искать. Возможно, я даже подгоню вам того, кто виноват в погроме и поджоге особняка вашего клана.

— Ты знаешь, кто это? — недобро сверкнули глаза Цурико.

— Догадываюсь, надо лишь уточнить. А где вы разместились сейчас, пока ваш дом разрушен?

— Помнишь дом, где проходят аукционы? Мы разместились там, пока здесь всё будут восстанавливать. Если будут…

Ну да, учитывая тот факт, что здесь прогорели все ветви, вполне возможно, что ещё одного дома они просто не выдержат и обломаются. Тут уже в пору искать новое место для постройки.

Дом для аукционов я помнил ещё с прошлого раза, но сейчас он мне напомнил школьные спортивные залы, где ютятся люди во время стихийных бедствий. Все кресла были убраны и прямо в зале расположились кровати, которые шли целыми рядами. На балконах расположились столы, где готовили кушать.

Но, наверное, наиболее важной чертой были люди, которые завершали общую картину. Хмурые, угрюмые, уставшие, переговаривающиеся между собой в полголоса. Не хватало ещё детей, чтобы это место было похоже на прибежище беженцев.

Мисуко я нашёл почти в самом дальнем конце зала, где она раздавала указания другим. Она заметила меня ещё на входе, поприветствовав меня кивком, после чего переключилась на подруг, которым она раздавала указания.

— Я уже было думала, что ты сгинул в лесах, — хрипло подорвалась она, когда я подошёл ближе.

Её подруги окинули меня заинтересованным взглядом, а у одной и вовсе брови поползли вверх — никак увидела мой уровень.

— Это скорее лес сгинет при встрече со мной, — улыбнулся я.

На глаза практически сразу попался шрам от ожогов на её лице, который закрывал собой щёку и висок. Мисуко пыталась прикрыть его волосами, но получалось не очень. Даже сейчас она невзначай скинула волосы на лицо, чтобы прикрыть его, но заметив мой взгляд на нём, покачала головой и тоскливо улыбнулась.

— Подарок от наёмника. Малая плата, если учитывать, что другие лишились жизни.

— Да, но ты не расстраивайся, я успел уже с ним повидаться и передать от вас привет, который он ещё не скоро забудет.

— Я слышала. Цурико говорила, что ты дал просраться этому ублюдку и вытряс из него всю душу.

— Жаль, что не достал.

— Да, жаль… — вздохнула Мисуко. — Ты хотел со мной о чём-то поговорить?

— Да. Первое — деньги за яйцо, которое я подогнал вам.

— Деньги? — её лицо сразу же скривилось. — Сейчас?

Да, я понимаю, что как раз-таки с деньгами у них и проблемы, особенно после пожара, но мне они тоже были нужны, поэтому тут я лишь мог пожать плечами и сказать: «извини». Себе в убыток благодарствовать я не собирался.

— Прости, но мне действительно они нужны. Вы продали то яйцо?

— Продать-то продали, но… тебе обязательно сейчас? Может подождёшь месяцок другой?

— Не могу, меня время поджимает очень, — покачал я головой. — Я бы реально подождал, клянусь, будь у меня такая возможность, но её нет.

­— Мда… — протянула Мисуко. — Я понимаю, но… — вздох, — хорошо, я отдам тебе деньги. Сегодня до вечера же ты подождёшь, да?

— Подожду, — кивнул я. — У меня всё равно дела в городе, которые надо решить.

— Отлично, что второе? Только не говори, что опять что-то связанное с деньгами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези