Читаем Черные начала. Том 6 полностью

Однако сейчас, когда он тоже на шестом уровне, я чувствовал его слабость. Чувствовал, что его шестой уровень второй стадии (а был, я так понимаю седьмой уровень второй стадии) почти равен моему уровню развития, если не слабее. В отличие от него я брал все ступени.

Почувствовал ли он это, когда наши клинки соприкоснулись? Не знаю.

Но мне вполне хватило сил оттолкнуть его назад и сорваться с места ублюдку навстречу.

Я собирался покончить с этим боем здесь и сейчас.

Вновь клинки встречаются, но удар такой силы, что отбрасывает уже его. Он оставляет глубокую борозду на земле, и принимает мои атаки парированием.

От наших взмахов в полную силу поднимается ветер, который кренит кроны деревьев. От промахов, земля вздрагивает. Удары мимо срубают деревья, как кусты мачете.

Я делаю пару колющих атак, полностью сосредоточившись на бою и потеряв из вида клинки веера. Уж слишком много концентрации тратится на них, а сейчас каждая ошибка означает смерть. Мне было куда важнее не сбавлять напора, чтобы не дать ему перехватить инициативу.

Колющий в живот, удар по ногам, укол в голову, рубящий в бок — он смог парировать и увернуться от всех, но сам отступал шаг за шагом назад. Но до поры до времени, пока неожиданно не сделал во время моей атаки шаг вперёд и не пнул в живот.

Такого я слегка не ожидал, если честно.

Меня отбросило назад, и собой я умудрился попутно снести чей-то дом. Пропахал землю, несколько раз кувыркнулся и едва отпрыгнул, когда подо многой выросли колья. Наёмник уже был тут как тут. Его меч прошёл рядом с моим лицом — я успел отклонить голову за мгновение до фатального касания после чего…

Дал ему млять такого леща, что упырок улетел нахрен!

Сука…

Я прыгнул к нему в тот момент, когда он встал. Звон металла, посыпались искры, и нас обоих чуть-чуть отбросило назад. Ну как чуть-чуть — и я, и он оставили борозды от ног в земле после столкновения. Мы вновь сошлись, удар слева, удар справа, удар сверху, колющий, опять колющий…

Мечи только так и мелькали, теперь выглядя просто размазанными веерами, которые искрились от каждого касания друг с другом. Мы постоянно двигались, то отступал он, то отступал я, то мы сдвигались влево или вправо.

Будто немного притеревшись между собой, в ход пошли техники. Они вспыхивали с обоих сторон, грозясь унести жизнь каждого из нас при не удачном шаге или слишком медленной реакции, но пока мы были на равных…

***

Цурико, затаив дыхание, следила за боем.

Юнксу и неизвестный наёмник, о котором ходили легенды, сошлись в центре её родной деревни не на жизнь, а на смерть. Оба до ужаса спокойные, невозмутимые, но их лица не выражали ничего кроме огромного сосредоточения. Их удары были не видны даже её глазу, мечи сливались с воздуху, обозначая места соприкосновения лишь искрами, которые не успевали гаснуть, как вспыхивали вновь.

Надо было отдать должное Юнксу, ведь в отличие от прославленного наёмника, он был… обычным?

Глядя на него сейчас, Цурико сказать такого не могла. Сейчас её мужичина был воплощением самой смерти. Он пусть не без труда, но держался с прославленным противником на равных, не уступая тому ни в чём. Они плавно скользили по полю боя, иногда срываясь с такой скорость, что будто телепортировались. Иногда кто-то из них промахивался, и удар сносил всё на своём пути, уходя в даль.

Это уже не говоря о техниках, которые появлялась то тут, то там: то шипы, то ледяные взрывы, истерзающие всё в прах удары и облака пыли, которые скрывали поле боя.

От деревни из-за этого уже мало чего осталось: вся в кратерах и рытвинах, она выглядела как после бомбёжки, и люди теперь на ночь глядя, спасались бегством подальше от эпицентра сражения, едва поспевая забрать своих чад, оставляя свои вещи на произвол судьбы.

И всё потому что пережить битву двух уровней Послушника Вечных, оказавшись в её эпицентре было почти невозможно, особенно когда ни один, ни второй не пытались сдерживаться в силах. Один взмах мог лишить обычного человека жизни, даже не коснувшись его, а тут этих взмахов были сотни. И часть из них не нарочно, но уже нашли свою жертву среди обычных жителей этой деревни.

На её глазах двое последователей шестого уровня вновь сошлись в центре разрушенной деревни, да так, что подняли пласты земли. Да чего там — её саму подбросило в воздух! Юнксу увернулся от техники, которая ушла в лес, буквально вырезав в нём просеку, и сам запустил какого-то призрака, от которого наёмник увернулся. Призрачная фигура врезалась в деревья, заморозив их до состояния льда, из-за чего те под собственным весом и рассыпались.

Сама Цурико начала потихоньку уползать подальше от драки.

Пусть она и пятый уровень, но попади под такой удар, и её даже хоронить не придётся. Да чего там, если от их ударов землю подбрасывает в воздух, чего говорить о ней? У неё ведь даже копья не осталось, чтобы защитить себя от случайной атаки.

Она быстро на четвереньках уползала, пока деревня позади взрывалась, тряслась и гремела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези