Читаем Черные начала. Том 6 полностью

— Я путешествую, Ваше Высочество, — ответил я. — В этих лесах проездом.

Опять тишина. Кажется, её совсем не смущало такое, а может даже и нравилось. В конце концов, она была здесь хозяином положения, и никто ей слова поперёк не скажет.

Мне так и хотелось задать вопрос, а где же король с королевой, однако вряд ли это будет уместно. Лучше потом у Гоя спросить.

— Значит, ты из далёких земель, — произнесла принцесса, продолжая с какой-то сосредоточенностью нарезать кусочки в своей тарелке, даже не поднимая взгляда. — Что-нибудь интересное видел, наверное?

В этот момент я подумал, что можно попробовать закинуть удочку, что и сделал.

— Да, Ваше Высочество, я многое повидал. Самым удивительным, наверное, была встреча с человеком по имени Вьисендо, который однажды встретился мне на пути.

— И чем он был интересен? — полюбопытствовала она.

— Он был очень силён. Настолько, что…

— Скучно, — неожиданно перебила она меня. — Самое скучное, что я могла бы услышать, это о сильном человеке.

Вот и всё. Я бы сказал, что это грубо, но, боюсь, принцесса такое можно говорить. К тому же, я просто решил посмотреть, могла ли слышать что-нибудь о Вьисендо принцесса города обезьян, но она даже глазом не моргнула, услышав о нём. То ли действительно ни разу не слышала, то ли очень хорошо контролировала свои эмоции.

— Расскажи мне что-нибудь интересное. Неужели в наше время путешественникам не на что посмотреть?

— Эм… ну… я видел древних могучих орлов, что умеют разговаривать, и даже имел честь поговорить с одним из них.

— Ты бывал за морем?

— Да, пришёл из-за моря, Ваше Высочество. Из удивительного города, где дома тянутся к небу, словно свечки.

— Это твоя родина, я так понимаю, — произнесла она, глядя в тарелку.

— Да, Ваше Высочество, — кивнул я. — Я родом из этого города.

— Расскажи ещё что-нибудь, — попросила она.

И я рассказал. Я много чего рассказывал, стараясь придерживаться возможностей этого мира. То есть я, естественно, не стал рассказывать ей о электричестве, машинах и ЛГБТ-сообществах, где люди могут идентифицировать себя с боевым вертолётом Апач и велосипедом для маленьких девочек. А вот о море, плавании, о всяких великих постройках типа пирамид и даже насосе — это сколько угодно. Даже о велосипеде рассказал, так как технологический прогресс здесь позволял представить, как тот работает.

По сути, принцессе просто было интересно послушать удивительные истории и изобретения из большого мира, и я буквально видел, что меня она особо не воспринимает. Ну, то есть какое-никакое уважение проявляет ко мне, насколько можно проявить его к рабу другого человека, но не более.

Что касается меня, мне было даже интересно рассмотреть её. Не самая красивая из всех, кого я видел в этом городе, но не страшная. Довольно сдержанная, говорящая по минимуму, будто боящаяся взболтнуть что-то лишнее. Даже при таком высокомерии я не испытывал какого-то раздражения, так как принцесса явно придерживалась определённых границ, не выходя за них.

В отличие от Гоя, который, сука, чавкал на весь зал!

Я не пойму, он специально нам могилу поглубже копает? Ладно там кто-нибудь другой, но здесь в зале по углам, да и сразу за спиной принцессы стояла стража шестого уровня и даже парочка седьмого, которые могли сделать из нас морскую капусту в пакетиках.

При этом я видел, как от такого чавканья слегка морщится принцесса, при этом продолжая невозмутимо обедать, будто она этого не слышит. Просто удивительная выдержка для принцессы, у которой в руках, по сути, вся власть на данный момент.

— Итак, — перебила мои рассказы принцесса, отложив столовые приборы. Слуги тут же забрали её тарелку. — Я полагаю, вы хотели бы получить свою награду, как и было обещано, не так ли?

— О, да, точно, — обрадовался Гой. — Короче, я хочу…

— Одна победа — одно желание, — сразу же предупредила принцесса.

— Да-да, я знаю. Я хочу повышение своего статуса.

— То есть… — негромко предложила она ему продолжить.

— Ну то есть я хочу стать выше в глазах других. Ну то есть может там… не знаю… титул? — скромно закончил он.

— Я вас услышала, Гой, — кивнула она. Забавно, к нему она обращалась просто Гой, но на «вы», а ко мне уже на «ты», разделяя нас. — Что ты хочешь, Юнксу. Свободу?

Вот сейчас был довольно скользкий момент. Что-что, а я уже понял, что надо просить то, что реально исполнить, а не какую-нибудь фантастику типа там стать королём города обезьян.

Что я мог попросить?

Я знал, что мне нужно — найти Ки, а для этого надо было просить найти Вьисендо. Можно было попросить найти наёмника, так как тот должен быть где-то в джунглях, и, возможно, с помощью тех же бабуинов они бы смогли его найти. Но, учитывая тот факт, что они редко путешествуют, с этим могли возникнуть проблемы, если те окажутся вне зоны досягаемости разведки обезьян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий предел

Черные начала. Том 1. Том 2
Черные начала. Том 1. Том 2

Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана.Казалось бы, это конец, без шансов.Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам.У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой.Потому что только он решает, каким будет его будущее.

Кирико Кири

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези