Читаем Чернолунье полностью

– Редкостный был гад. Он бросил меня с мелким спиногрызом! – Она гневно сверкала глазами на Дая, будто бы он виновник. – Этот оболтус вырос таким же подонком! Вон стоит! – она небрежно мотнула головой в сторону мужчины, которого Дай только сейчас заметил. – Сидит у меня на шее! Шатается по трактирам и пропивает мои деньги! – она в порыве ударила кулаком по прилавку, – не о такой жизни я мечтала!

– Все мужики одинаковые, – подлила масла в огонь Лилит.

– Верно-верно говоришь, деточка. Смотри не попадись на крючок этого красивого мерзавца. Поверь мне, уж я то знаю. Как залетишь – сразу бросит!

Лилит участливо закивала головой.

Дай закатил глаза. Как его только не называли, но мерзавец… это что-то новое. Ситуация начинала раздражать, а ещё больше раздражала девчонка, подбрасывающая спички в разгорающееся кострище. И на этом кострище скоро поджарят именно его. Дай почти физически ощутил, как запахло дымом, испугался, но это торговка закурила трубку.

Он решил осмотреться. Комната, в которой они находились, размерами не блистала и была сильно захламлена.

Типичные зеленоватые стены увешивали с одной стороны женские платья разных цветов и оттенков, шляпки с цветными перьями, перчатки, чулки и прочие бессчётные элементы дамского гардероба. А с другой – мужские костюмы: длинные и короткие, однобортные и двубортные сюртуки и фраки разных темных тонов. Чуть выше с крючков свисали шляпы-котелки, цилиндры и другие.

– Определились с нарядом, мисс? – проворковала торговка, выпуская в лицо Дая струю дыма. Он закашлялся, отмахивая дымок от носа.

Лилит ещё раз критично осмотрела вешалки с одеждой и указала на какой-то мужской костюм.

– Вы уверенны? – взволнованно переспросила торговка, подходя к ней. – Не хотите подобрать женскую одежду?

– Нет, – прозвучал спокойный ответ. – Мне нужно это.

Дай заметил, как внимательно за ними наблюдает сын торговки. Выглядел тот, мягко говоря, отвратно. В какой-то засаленной рабочей куртке, с тряпочной кепкой на лысеющей макушке и фингалом под глазом. Видок, скорее, напоминал бандита или уличного бродягу, ежели сына не бедной, судя по ее не голодающему внешнему виду, торговки.

Мужчина внимательно смотрел на девушку, и этот взгляд Даю не понравился. Мутный, пристальный и колючий. А ещё от него разило алкоголем.

Он облизнул пересохшие губы и враждебно покосился на Дая.

– Ну-с, если вы уже решили, то можем рассчитаться.

– Да, – посмотрел на неё Дай. – И не забудьте про булавку.

– Я помню, конечно, сейчас-с.

Тучная женщина наклонилась и, пошарив в какой-то металлической коробке, вытащила на свет несколько булавок, положила их на прилавок.

Дай без промедлений взял их и подошёл к девчонке. Она протянула ему руки, он чуть наклонился и уже через пару минут послышался щелчок замка. Дай снял наручники, и Лилит с удовольствием размяла кисти.

Её требование исполнено, осталось узнать, видела ли она шкатулку, похитителей, да что угодно.

Даймонд подошел к торговке и достал из внутреннего кармана сюртука зелёный полупрозрачный камешек.

Женщина выпучила глаза, поправила покосившееся пенсне и осторожно взяла пальцами драгоценность.

– Неужели настоящий? – дорожащим голосом спросила она. – Он же стоит целое состояние…

– Да. – кисло выдавил Дай. – Надеюсь, этого хватит.

– Более чем, – взвилась женщина, уже по-другому смотря на него. – Боюсь, у меня не найдется столько сдачи.

– Не нужно. Оставьте себе.

– Ну, как-то это не правильно, – сказала она, прихорошив прическу. – Может вы, желаете ещё что-нибудь? Шляпу, например.

Дай покачал головой.

– Тогда я дам вам весь комплект! – она уверенно закивала. – Да, только его нужно будет подшить. Вас не затруднит немного подождать?

Он взглянул на Лилит. Та пожала плечами мол: «тебе решать».

– Ладно, – выдохнул Дай. – Мы не сильно торопимся.

Он нервно закусил губу, но решил, что лучше уж подождать – так он вызовет меньше подозрений, ежели начнёт вопить, что ему некогда.

– Может тогда дама желает принять ванну? На втором этаже есть общая, но не переживайте, жильцов сейчас не так много…

– На втором этаже жилые комнаты? – переспросил Даймонд.

– Да…– непонимающе отозвалась женщина, – но сдаю их не я. Я просто тут живу и заведую швейной лавкой.

– Хм…– пробормотал он, – надо кое-что проверить.

И уже громче добавил:

– А ничего, что мы не жильцы и воспользуемся ванной?

– Оставьте это на меня, – сказала женщина и прижала руку к груди, чуть наклонив голову.

Дай поёжился, он ненавидел, когда к нему обращались как к знатной особе. И вообще считал все эти «способы высказывания почтения» вычурными и излишними бреднями.

Лилит недоуменно склонила голову на бок. Дай поспешно попросил торговку прекратить. Она ведь всё равно сделала поклон неправильно. Но ей он сказал обратное. Женщина растаяла от очевидной лести и расплылась в довольной улыбке. Игриво проводила к лестнице, ведущей наверх, и нехотя рассталась с ними (точнее с Даем) в дверях своей комнаты, где, по-видимому, шила наряды. Напоследок она объяснила, как дойти до ванной, и, рявкнув на сына, чтоб тот поторопился и нагрел воды для барышни, удалилась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези