Читаем Черная роза полностью

Днем Лондон казался оживленным, но по ночам он становился зловещим. Уолтер был очень обеспокоен, и ему чудилось, что луна ищет лихих людей, скрывавшихся в темных аллеях и в укромных уголках, тайны, спрятанные в запертых домах… Он подумал о том, что по темным улицам бродит зло, держа в руках нож. Он не мог перенести мысли, что Мариам одна в этом мрачном и опасном городе.

Один раз ему послышался крик «Уолтер!» на темной улице. Он широко распахнул окно и высунулся затаив дыхание, но понял, что это громогласный пьяница приветствовал своего дружка в темноте.

— Двенадцать часов, и если вокруг все хорошо, то я — Папа Римский! — хохотал тот.

«Здесь ее так же трудно отыскать, как в Китае, — подумал Уолтер. — Мариам, где же ты? О чем сейчас грустишь? Может, после трудных поисков ты потеряла надежду?

Уолтер закрыл окно и улегся на жесткую несвежую постель. Молодой человек не смог сомкнуть глаз всю ночь.

2

На другой день в поддень маленькая Анна караулила деда, сидя у окна. Наконец девочка громко крикнула: — Я слышу деда. Он что-то быстро говорит, и у него очень довольный голос.

Уолтер вернулся в дом под вывеской «Меритоттер» после того, как провел много часов в центре города. Он без конца расспрашивал прохожих и бегал по тем местам, которые они ему называли, чтобы еще раз убедиться, что Мариам там нет. Теперь он ждал вестей от своих друзей, продолжавших поиски. Услышав слова Анны, он сразу же выскочил из дома.

У молодого человека заблестели глаза при виде радостного Джозефа, возглавлявшего процессию длиной в половину квартала. Джозеф высоко подкидывал шляпу в воздух, как это делают менестрели или трубадуры, шагая перед армией, возвращавшейся с победой из похода. Лицо у него сияло улыбкой. Рядом с ним шел один из его огромных внуков, за ним виднелась фигура в засаленном бурнусе, полы которого били по черным ногам. На голове странной личности возвышался огромный тюрбан, скрывавший почти все лицо. Чернокожий парень вел за руку маленького мальчика. Последней, прихрамывая, брела женщина в белом. За ней следовали любопытные. Сначала Уолтер с трудом мог увидеть ее лицо. Оно показалось ему знакомым, и у Уолтера сильно забилось сердце.

Женщина вертела головой в разные стороны и один раз, видимо по привычке, слабым голосом крикнула: «Уолтер!»

Нет, это ему не почудилось. Этот голос он так часто слышал в саду в Кинсае. Он был слабым и усталым, но это был все тот же милый и любимый голос! Уолтер перестал сомневаться. Он вдруг понял, что свершилось чудо, и громко крикнул: «Ма-риам!» Молодой человек стал энергично протискиваться через плотную толпу. Прохожие с любопытством глазели на странную процессию.

Джозеф его увидел и прокричал:

— Милорд Уолтер, не сомневайтесь, это ваша жена!

Уолтер не ответил. Он не сводил глаз со стройной маленькой фигурки, и кровь бешено стучала в его венах. Вот она! Уолтер наконец смог взглянуть ей в лицо. Мариам сильно похудела, личико стало маленьким и бледным. Уолтер от радости засмеялся:

— Мариам!

Мариам остановилась и, приподняв голову, оглянулась. И вдруг она увидела мужа. Мгновение она стояла не двигаясь, как бы не в силах поверить собственным глазам. Лицо у нее стало таким счастливым. Мариам бросила маленький узелок и побежала к нему.

— Уолтер! Уолтер! Наконец я тебя нашла!

Силы оставили ее, и она безвольно осела в руках мужа. Уолтера охватило ликование, он желал крикнуть всем, что божественное провидение вновь соединило их. Но потом понял, что ее головка бессильно лежит у него на плече.

— Дорогу! Пропустите же! — кричал Уолтер. — Женщина больна.

Рядом он услышал знакомый голос, который бормотал:

— Массер! Массер!

Уолтер очень торопился, но оглянулся и увидел широкую белозубую улыбку Махмуда.

— Махмуд! Вам удалось меня найти, мой преданный слуга!

— Да, массер. Мы так долго тебя искали!

Вдруг Уолтер понял, что не может сдвинуться с места. Кто-то крепко уцепился ему за ногу. Он взглянул вниз. Маленький мальчик обхватил рукой и обеими ногами его ногу и пытался ударить его другой ручонкой.

— Махмуд! — удивленно воскликнул Уолтер. — Что тут происходит? Освободи меня от этого разъяренного парнишки.

Махмуд с трудом оторвал от него злого мальчишку и посадил его, сопротивлявшегося и плачущего, себе на плечо.

— Массер бой! — широко улыбался Махмуд — Он боится, что ты заберешь его мать.

— Его мать?! — Уолтер поражение уставился на слугу. — Махмуд, что ты говоришь? Он… не может быть…

Махмуд продолжал улыбаться и утвердительно качал головой:

— Да, массер. Это ваш сын. Хороший мальчишка, массер. Почти три лет…

Уолтер застыл на месте. Он смотрел на слугу и мальчика, который старался освободиться от объятий Махмуда, чтобы снова прийти на помощь матери.

«Это мой сын! — подумал Уолтер. — Не могу поверить, что ко мне вернулась жена, и теперь еще это! Просто не могу этому поверить!»

— Ваша жена потеряла сознание, — послышался голос Джозефа. — Ее следует немедленно внести в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ловец
Ловец

Я наследница миллионных банковских счетов, ассигнаций, заводов и мануфактур. Я молода, у меня есть любящий заботливый муж, а самая большая проблема, с которой приходилось сталкиваться — это сумочка, не подходящая по цвету к платью. О такой жизни, как у меня, мечтают многие девушки в империи. А вот о такой смерти, как у меня — бредят лишь в кошмарах.Но именно с кончины и официальных похорон начинается моя история. Наказать предателя-мужа, найти убийцу собственного отца, если ты оказалась на самом дне, в трущобах — сумею ли я пройти этот путь? Найду ли в себе силы, чтобы возродиться вновь? Смогу ли вновь поверить в любовь? Особенно если та настойчиво преследует меня, грозя поймать душу.

Анастасия Медведева , Мартин Аратои , Надежда Николаевна Мамаева , Ирина Видман , Надежда Мамаева

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези