Читаем Человек-Олень полностью

Астагифир алла! — возглас недоумения, возмущения.

2


Джайляу — летнее пастбище.

3


Сюмбле — Сириус.

4


Курук — длинный шест с петлей на конце для ловли лошадей в табуне.

5


«Енбек» — «Труд»

6


Елик — горный козлик; здесь — как имя собственное.

7


Апырай — возглас удивления.

8


Джут — падеж скота в гололедицу.

9


Ирек — Извилистый.

10


Тар — Тесная.

11


Саба — посудина из лошадиной кожи.

12


Казы — конская колбаса.

13


Курт — сухой творог.

14


Речь идет о конях.

15


Ата — отец.

16


Аналайын — душа моя.

17


Азбан — мерин.

18


Молак — сухостой.

19


Саптама-этик — сапоги до колен.

20


Аспан — небо.

21


Курджун — переметная сума.

22


Хош — прощай.

23


Казы-карта, жал-жаз — деликатесы из конины.

24


Сакман — окот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза