Читаем Часодеи читают Часодеев (СИ) полностью

К счастью, Елена уже направилась к группе нарядно одетых людей, и они остались втроем — Мандигор, Василиса и Захарра.

— Теперь вы сможете стать часовщицей, — продолжал несносный лысый, и в голосе его звучало подобострастие.

— Несносный! — засмеялась Гроза. — Конечно он несносный, раз пристаёт к тебе.

— А она что, не часовщица?! — возмутилась Дейла. — Даже если она и не училась пока в этой школе, то она и так чаосвщица.

— Логика Мандигора вообще поехала куда — то. — хмыкнул Маар.

— Стареет. — добавил Лазарев.

— И прославить род Огневых. Да и ваш брат Норт наконец-то сможет открыто ходить в мою школу… Ах, вы же не знаете, — поспешно добавил он в ответ на изумленный взгляд девочки. — Я пребываю в должности директора Темночаса вот уже много лет.

— Вы не расскажете нам, господин директор, как новички попадают в вашу школу? Мы немного переживаем из-за этого приемного испытания… — Захарра мило улыбнулась, всем своим видом выражая добродушие и кротость.

Василиса, хоть и не питала добрых чувств к Мандигору, тоже решила послушать. Но лысый директор лишь покачал головой:

— К сожалению, я связан клятвой долга и не могу открыть вам секрет нашего лабиринта. Но могу посоветовать — не волнуйтесь. Успех испытания будет зависеть только от вашей сообразительности.

— Ну я и так и думал, что он откажется вам говорить. — пожал плечами Нортон.

— Он очень противный этот ваш… Мандигор. — скис Рознев.

— Кому он не противен, Лёш? — удивилась ЧК. — Ты даже не представляешь, как он меня раздражал.

Он поклонился девочкам и быстро отошел в сторону.

— Ну вот, теперь я действительно стала волноваться, — задумчиво произнесла Захарра. — Ну и совет…

— Хорошо, что он наконец-то ушел, — вздохнула Василиса. Сейчас ей не хотелось думать о школе и предстоящем испытании, потому что ее голову занимали совсем другие мысли.

— Как ты думаешь, куда мой отец повел всех ваших?

— Дурацкий вопрос. — ответил Нортон. — На совещание.

— Не знала, пап. — пожала плечами Василиса.

— На совещание, конечно! — ответила Захарра. — Я слышала, что скоро всех ключников пригласят в Змиулан, чтобы совершить первый поход во Временной Разрыв. Это будет где-то в ноябре.

— Все должны будут идти, да?

— Конечно. Неизвестно же, кто из нас сможет найти часовую…

— Почему не договорила? — спросил Ник.

— Слушай. — хмыкнула Захарра, и продолжила:

Захарра косо взглянула на нее и вдруг рассмеялась:

— Послушай, какой у тебя смешной наряд!

— Почему это?! — оскорбилась Василиса.

— Ты похожа на куклу. — В глазах у девочки заплясали смешинки. — Даже волосы не растрепанные, как обычно, а какие-то прилизанные.

— Вы обе выглядели, как куклы! — засмеялся Фэш.

— Иди ты! — засмеялась Захарра.

— Мы нормально выглядели! — возразила Василиса.

— Ну — ну. — хмыкнул Фэш.

Мысленно Василиса прокляла всех фей на этом свете, вместе взятых. Но улыбнулась:

— Всмылсе?! — удивилась Диара.

— Ну из — за того, как они меня сделали… — зажмурилась Василиса. — Я про вас всех не имела ввиду.

— Ну да, конечно. — закатила глаза Диана.

— На себя посмотри! Ты сама как кукла.

И действительно, сегодня на Захарре было надето черное платье с корсетом, расшитым черным и белым бисером, а свои короткие волосы девочка аккуратно зачесала за уши.

— Что поделать, иногда приходится одеваться по-дурацки. — Захарра философски пожала плечами. — Если честно, мне уже так надоел этот праздник! А ведь он еще толком не начался… Не спорю, здесь очень красиво. — Она обвела рукой Тронную Залу. — Столько свечей… Но скучно, ведь здесь одни взрослые и нам все равно нельзя ни с кем разговаривать. Ты знаешь, что всем этим людям запрещено обращаться к нам? За этим строго следит ваша охрана.

— Как у вас там жёстко…! — возмутился Рознев.

— Соглашусь… — вздохнул Данила.

— Ну везде всё строго! — развёл руками Миракл. — Вы то как хотели?

Василиса действительно ловила на себе заинтересованные взгляды, но никто из гостей не осмеливался заговорить с ними.

— А где ты видишь охрану? — Она с любопытством огляделась, но не увидела никого, похожего на охранника.

— Они же невидимы, — рассеяла ее сомнения Захарра. — И знаешь, иногда ты меня очень удивляешь. Понятно, ты же выросла в другом мире, где наверняка нет невидимых стражей, сокрытых собственными крыльями… Но вот смотри, возле дверей стоит смешной толстый чудак в шляпе-котелке. У него еще очки с большими стеклами, видишь? Уверена, что это часодейная вещь. И через эти очки можно увидеть тех, кто невидим.

— Девочки, вам заняться нечем? — спросила ЧК. — Чего вы мужиков рассматриваете?

— Я же ей хотела показать насчёт очков. — развела руками Захарра.

— Она кстати пальцем показала на него. — хмыкнула Василиса.

— Захарра, как не стыдно! — возмутилась ЧК. — Пальцем показывать на человека.

— Извините… — произнесла Захарра.

Василиса скосила глаза и увидела странного типа в длинной черной мантии и очках с толстыми голубыми линзами — он делал вид, что заинтересован появлением столиков с едой и напитками.

— Не смотри на него в упор, — вновь одернула ее Захарра. — Ты совершенно не умеешь действовать исподтишка… Это явно шпион, может быть даже наш.

Перейти на страницу:

Похожие книги