Читаем Чайная роза полностью

Взяв Джо за рукав, она провела его по коридору и толкнула дверь комнаты в задней части дома. Там она усадила его на единственный стул, а сама с ребенком села на кровать.

– Меня зовут Люси Брейди. Я была соседкой Кейт, пока… – Она сокрушенно покачала головой. – Поверить не могу, что вы ничего не слышали и не читали об этом. Во всех газетах было.

– О чем не слышал? Миссис Брейди, рассказывайте.

Люси сглотнула ком в горле.

– Убийство тут случилось. Потрошитель пожаловал, – начала она. – Сначала убил Франсес Сойер – женщину из десятого номера. Час был поздний, но в полиции подумали, что Кейт его видела. Она торопилась к доктору. Младшенькая у нее сильно кашляла. Джек… он… убил и Кейт… Боже, мне и сейчас тяжело это рассказывать!

Джо чувствовал дрожь во всем теле. Такого ужаса он еще не испытывал. Казалось, кровь, кости и даже сердце превратились в песок.

– Так он и… Фиону…

– Это она нашла тело матери. – Люси закрыла глаза. – Бедная девочка. Я этого до смерти не забуду.

– А где Фиона сейчас? – спросил Джо, руки и ноги которого от облегчения сделались ватными.

– Последнее, что я слышала… они переселились к другу их семьи. Он в полиции служит.

– Родди. Родди О’Мира.

– Верно. Он и присматривал за ней и младшим братишкой.

– А что с Чарли и малышкой?

– Оба померли. Малышка пережила мать на несколько дней. А парень… Он возвращался после боев… Бился он на кулаках за деньги… Увидел тело матери и убежал неведомо куда. Потом в реке его тело нашли.

Джо спрятал лицо в ладонях.

– Боже мой! – прошептал он. – Что я с ней сделал? Оставил ее в этой крысиной норе. Оставил рядом с…

– Вам дурно, мистер Бристоу? – спросила Люси.

Джо ее не слышал. Он встал. Перед глазами плавал туман. Он едва мог дышать.

– Я должен… ее найти.

Он шагнул к двери. В глазах у него потемнело, ноги подкосились, и он рухнул на пол.


– Мистер О’Мира, а к вам гость. Парень какой-то. Ждет вас на лестнице.

Джо сидел двумя ступеньками выше площадки, где находилась квартира Родди, и слышал их разговор с квартирной хозяйкой внизу, в холле. Вскоре раздались тяжелые шаги поднимающегося Родди, и еще через несколько секунд Джо увидел его самого. Тот был в полицейской форме. Судя по бумажному пакету в руке, он по дороге домой заходил в магазин. Последний раз Джо видел его несколько месяцев назад. Родди выглядел постаревшим. Смерть Пэдди и других членов семьи Финнеган тяжело сказалась на нем. Пэдди и Кейт были ему больше чем друзья. Они были его семьей, единственными близкими людьми. На Джо навалилась печаль, чувство вины и раскаяния. С недавних пор они стали его постоянными спутниками. Со вчерашнего дня, после обморока в комнате Люси Брейди, он ничего не ел. Ночь он провел без сна. В том, что случилось с Фионой, виноват только он.

– Здравствуй, Родди.

– Здоро́во. – Чувствовалось, О’Мира вовсе не рад этой встрече. – Выглядишь ты, парень, дерьмово. Так тебе и скажу. Неужто жена не кормит?

Родди открыл дверь, кивком приглашая Джо войти. Они вошли. Родди указал на стул, однако Джо продолжал стоять.

– Родди, я… Мне нужно видеть Фиону. Она здесь?

– Нет.

Родди снял мундир, аккуратно повесив на спинку стула.

– А ты знаешь, где она?

– Нет.

Джо ему не поверил.

– Родди, ты просто не хочешь говорить.

– Кажется, я тебе ясно сказал: не знаю я, где она!

– Ты не знаешь? Ты же дал ей пристанище, заботился о ней.

Родди повернулся, пронзив его сердитым взглядом:

– Да. Заботился. И больше, чем некоторые!

Джо уперся глазами в пол:

– Послушай, Родди… я и без тебя знаю, кто я. Болван… если не мерзавец. Я просто… Мне важно знать, что с ней все в порядке. Увидеть ее, хотя бы издали. Скажи, где она теперь живет. Пожалуйста!

– Парень, говорю тебе чистую правду. Я сам не знаю, где она.

Джо подумал, что Родди просто упрямится, но увидел, что гнев на его лице сменился тревогой. Тут явно что-то произошло.

– В чем дело? – спросил Джо. – Что происходит?

– Сам бы хотел знать. – Родди сел за стол, пододвинул к себе керамический кувшин и налил кружку эля. – Скажу тебе без церемоний, парень: я совсем не рад твоему появлению. И не только потому, что мне нет дела до твоей жизни. – Он протянул Джо кувшин, но Джо отказался. – Ты на омнибус торопишься? Нет? Тогда садись. – (Джо послушно сел.) – Фиона жила у меня. Она и Шейми.

Джо кивнул:

– Вчера я побывал в Адамс-Корте. Говорил с Люси Брейди. Она мне рассказала.

– После гибели Кейт я забрал их оттуда. Поначалу на Фиону страшно было смотреть. Где-то через месяц оправилась. Стала говорить, что ей пора на работу устраиваться и приискивать жилье для себя и брата. А тут вечером прихожу домой. Смотрю – записка. Она оставила. Написала, что они с Шейми уезжают. Как приспичило! Компания Бертона ей компенсацию выплатила за гибель Пэдди. Вот она и решила слинять по-быстрому, без долгих прощаний. И ни слова о том, куда едет.

– На нее это совсем не похоже. Почему бы не сообщить тебе, куда она задумала поехать?

– Я поначалу решил, что она рванула к тебе и не хотела, чтобы я знал об этом. Само собой, я бы ее удержал. Но раз ты здесь, эту догадку отбрасываем.

– А что ты теперь думаешь?

Родди глотнул пива и отставил кружку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы