Читаем Ча Цзин («Чайный Канон», 茶經) полностью

Ча Цзин («Чайный Канон», 茶經)

Ча цзин (茶經, «чайный канон») — первый в истории трактат о чае и чаепитии, созданный во времена китайской династии Тан (3-я четверть VIII века) «чайным мудрецом» по имени Лу Юй. Будучи воспитанным в буддийском монастыре, Лу Юй видит в чае символ гармонии и единства мирозданияПереводчик — Бурба Армандас,Редактор — Фещенко Андрей,Техническое обеспечение — Конон Михаил,Консультанты — Жабин Василий, Лобусов Егор.«Поэзия чая» 2004–2005.

Лу Юй

Древневосточная литература18+

Лу Юй

Ча Цзин («Чайный Канон», 茶經)

Истоки чая


Чай происходит от великого дерева на Юге. Дерево может произрастать от одного или двух чи [1 чи — 31,5 см.] до двенадцати. В реках и ущельях Па Шаня [современная область Сычуань] есть деревья, обхват которых таков, что потребуется двое мужчин, чтобы обхватить их [ствол]. Такие деревья должны быть срублены для сбора [листьев].


Его ствол [чайного дерева] напоминает тыкву [лондонская версия Ча Цзина ХVII века: «Чайный саженец напоминает Куа Лу [неясно, какое это растение], дерево, растущее в Кантоне, листья которого горькие и острые на вкус»], a его листья — гардению. Цветок похож на цветок дикой красной розы, превращенный в белый. Семена похожи на таковые от кокосовой пальмы. Листья имеют аромат гвоздики, в то время как корни — как у грецкого ореха. [лондонская версия имеет дополнительное предложение: «Корни двух растений разрастаются вниз, пока достигают гравия и камней, и тогда нежные растения дают побеги».]


Иероглиф для обозначения чая, который мы называем «чха», иногда изображается со знаком «трава», как существенным [главным] элементом [радикалом, иногда «деревом» и иногда применяются оба. Его [чая] общее название разнится [взаимозаменяется] с чя, чэ, минг или ч'уан. [В лондонской версии есть дополнение: «Иероглиф с радикалом «трава» есть Чя, его можно найти в Кай Юан Вен Цзу [словарь]. Иероглиф с радикалом «дерево» есть Ту, находиться в Пен Тсао [медицинский трактат, приписываемый Шэнь Нуну]. Иероглиф, имеющий оба радикала, «трава» и «дерево», находится в Эр Я [старинный словарь, созданный князем Чоу около 1050 г. до н. э., с комментариями Куо По, который добавил обозначение чая как Киа, К'у Т'у]. Что касается названий, данных чаю, его называют Ч'а, Киа, Ше, Минь и Ч'уан. Чоу Кунь говорил [писал], что Киа это горький Ту. Янь Сюнь [ученый, 53 г. до н. э. — 18 г. до н. э.] говорил [писал], что люди в юго-восточном Па Шане [Сычуане] говорили о Ч'а как о Ше. Куо По говорил [писал], что рано [весной] собранный был Ч'а, а собранный позже — Минг, который по-другому известен как Ч'уан.]


Чай становится лучшим в почве, которая является немного каменистой, в то время как почва гравиевая и богатая является второй по достоинству. Желтая глина — худшая и кусты, в ней посаженные, там не будут плодоносить. В посадке и пересадке чая, применяются те же самые методы, которые касаются дыни, но чайный лист не может собираться до достижения растением третьего года. Чай, который произрастает диким, выше [качеством]; a чай сада на втором месте. Выращенные на солнечных склонах или в тенистых рощах, лучшие листья красновато-коричневые. Они превосходят зеленые листья. Чай c молодых и нежных первых побегов лучше, чем почки. Лучшие листья те, которые больше свернуты. Листья, которые являются открытыми и развернутыми, вторые по качеству. Чай, собранный на cклонax или в долинах склона горы, не получающего солнца, не стоит усилий. Чай обладает холодной природой и может использоваться в случае блокировки или застоя кишок. В этом случае он является самым подходящим напитком. Если кто-то в целом умерен, но чувствует себя горячим или теплым, объятым меланхолией, страдающим от головной боли, жжения глаз, потревожен в членах или страдает в сотне соединениях он может принять чай четыре или пять раз. Этот напиток сравним с самой сладкой росой Небес. [В лондонском варианте: «Напиток напоминает темное красное вино и чистую росу Небес».]


Нужно принять меры против несвоевременного [сбора] чая, производства, которое не улавливает его сущность или фальсификацию другими растениями или травами. Питье такого чая может привести только к болезни. Вредные свойства чая мало чем отличаются от женьшеня. Мы знаем, что лучший женьшень производится в Шанг Т'анг, средние сорта в По Чай или Син Ло [оба — районы Кореи], в то время как самые бедные разновидности прибывают из Кореи. Женьшень из Тсэ Шоу, И Шоу, Ю Шоу или Т'ан Шоу не имеет лекарственных свойств. И даже хуже, если растения из тех областей — фактически не женьшень, но что-то наподобие бубенчика [Нан Ша Шен кит.; Radix Adenophorae лат.], они могут привести к шести болезням без укрепляющего достоинства [женьшеня] вообще.

Наше знание o вредных свойствах женьшеня учит нас o подобных и в чае.


Инструменты для [изготовления] чая


Корзина

Есть несколько видов корзин: одна, называемая Иин, и другая, называемая Лан. Есть также Лун и Чу. Все они сделаны из бамбука. Собиратели чая несут корзины вместимостью в один — четыре тоу [1 тоу — около 4,5 литра] или пять, десять, двадцать или даже тридцать шен [1 шен — около 0,5 литра], на своих спинах, когда собирают чай.


Печь и котел

Не используйте печь с дымоходом и всегда выбирайте котел с широко выпученной губой.


Котел для пропаривания

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература
Океан сказаний
Океан сказаний

Поэма «Океан сказаний» (Катхасаритсагара — буквально «океан рек повестей») — классический свод индийской повествовательной поэзии, включает книги «Панчатантра» и «Двадцать пять рассказов веталы», цикл сказаний о царе Удаяне, многочисленные ведические сюжеты.«Катхасаритсагара», большая часть которой написана эпической строфой «шлока», делится на 21 книгу и 184 главы («волны»), состоит из более 18 тыс. стихов. Сюжет «Океана сказаний» распадается на три неравные части: первая (она же и первая книга) — это история Бога, проклятого супругой Шивы на перевоплощение в теле человека; вторая часть (книги вторая — пятая) рассказывает о царе Удайане, который с помощью мудрого советника подчинил себе земли других правителей и обрел двух прекрасных жён. Остальную часть «Океана сказаний» занимает история сына Удайаны — царевича Нараваханадатты, который после долгих странствий и испытаний обретает власть над народом мудрецов видьядхаров и соединяется с супругой, с которой был разлучён.Как утверждает Сомадева, при составлении «Океана сказаний» был использован трактат «Брихаткатха» (дошедшая до нас лишь в ничтожных фрагментах); другие же истории были записаны на основе повествований из «Махабхараты», «Рамаяны» и «Панчантантры». «Океан сказаний» — одно из немногих в санскритской литературе светских произведений, где объединены мистические возможности ведических героев и исторических событий. «Катхасаритсагара» оказала огромное влияние на развитие индийской и ближневосточной повествовательной прозы.Полный перевод «Океана сказаний» на русский язык был осуществлён П. А. Гринцером, И. Д. Серебряковым и др.

Сомадева

Древневосточная литература / Древние книги