Читаем Былины полностью

Беседушка — сиденье, скамейка; особое место под навесом на судах; компания, вечеринка.

Блады — млад, молодой.

Божатушка — крестная мать.

Большина — должность.

Братчина — пиршество, устраивавшееся по праздникам в складчину.

Братынечка, братыня — брати́на, металлическая чаша для питья.

Буёвая палочка — боевая палица.

Бурзамецкое (копье) — см.: мурзамецкое.

Быв — будто, как.

Вальяк, вальячный, вальящатый — литой, чеканный, резной, точеный, искусно сделанный.

Вереды — чирьи, болячки.

Вереи — столбы, на которых навешены ворота.

Веретенище (змеище-веретенище) — возможно, имеется в виду веретеница, т. е. вид медяницы — безногой, змееподобной ящерицы.

Верста — ровня, пара, чета.

Верста толченая — вероятно, от «гверста» — крупный песок, щебень.

Вздынуть — поднять.

Водонос — сосуд для переноски и хранения воды, питья.

Волжаная — таволжаная, из таволги.

Волокитной (лук) — обыденный, будничный, затасканный.

Волочажная — распутная.

Вотчина — имение (наследственное, родовое); отчество; «по вотчине» — по наследственному праву, по отцу.

Выжлок — охотничья собака, гончая; предположительно: волк, ведущий стаю.

Выряжать — выговорить себе что-либо.

Выть — еда, прием пищи; количество еды за раз; час еды.

Выходы — дань, подать.

Выходы высокие — балконы.

Вяз, вязиночка — дубинка из гибкого дерева, идущего на изготовление полозьев, ободьев и т. д.

Вязивцо — веревка.

Глуздырь — птенец, не умеющий летать; в ироническом смысле — умник.

Гольняя — голая, оголенная, лишенная растительности и камней.

Горчит — сердит, раздражает.

Гостебище, гостебьице — пирушка.

Гренёшь — наскочишь, налетишь (от «грянуть»).

Гриденка, гридня, гриня, грынюшка — приемная, столовая, покой; вообще комната во дворце.

Грядка, грядочка — подвесная жердь, перекладина в избе для одежды.

Гудок — музыкальный трехструнный смычковый инструмент.

Гужики — петли в упряжи поверх оглобли.

Гусли, гуселышки, гусёлки — струнный щипковый инструмент.

Дедина-отчина — вероятно, родословная героя.

Дел — паевой дележ добычи («дел делить»).

Держать — тратить; не держится — не истрачивается, не иссякает.

Довлеет — подобает, приличествует; довольно, достаточно.

Долможано — ратовище, т. е. оружие, возможно, долгожалое — с долгим острием.

Долонь — ладонь.

Долюби — достаточно, вдоволь, сколько нужно.

Домовище — гроб.

Достали́ (вдостали́) — под конец, после всего.

Дума — совет, обсуждение («к ней в думу нейдет»).

Дуродний — дородный, статный, видный.

Дядина-вотчина — родовое имение, перешедшее во владение по боковому наследованию.

Епанечка — короткая безрукавка, шубейка.

Жаровчато (дерево) — высокоствольное.

Живот — достояние, имущество, добыча.

Жуковинья — перстни.

Жупеть — петь пташкой.

Забуду́щие — усыпляющие, отнимающие память (о питье).

Зави́яла — подула.

Зазорко, зарко — завидно, досадно.

Займище — место, предназначенное для расчистки под пашню.

Заколодела — завалена колодьем, павшими деревьями; стала непроходимой.

Замуравела — заросла муравой (т. е. травой).

Запо́лье, за́поля — дальнее поле или пашня, залежь.

Заработки — сделанное, представленное в очень больших размерах.

Зарудилось — окровавилось (от «руда» — кровь).

Заряжайдали (кости) — затрещали.

Засельщина — деревенщина, невежа.

За́тохоль — затхлый запах.

Затресье — часть водоема, поросшая травой, осокой.

Згодить — угодить, попасть.

Здынуть — то же, что вздынуть (см.).

Знадебка родимая — родинка, знак на теле.

Знаменуется — видится, показывается.

Зобать — жевать, есть что-нибудь мелкое, рассыпающееся.

Зябель — холод, стужа.

Издериха — будний женский головной убор, повойник.

Изменяться — быть неверным; «дружина не изменяется» — не нарушает верности, не уходит, не предает.

Изучение — поведение, учтивость.

Ископыть — след, яма от удара копытом; комья земли из-под копыт.

Исполать — хвала, слава; спасибо.

Источники, источенки — пояса разноцветные.

Каленая — закаленная.

Калика — паломник, странник; странствующий богатырь.

Камка — дорогая узорчатая ткань, цветная, с разводами.

Канун — мед, пиво, брага, сваренные к празднику; общий праздник.

Кармазинные — из ярко-алого сукна.

Кережка — северные оленьи или собачьи сани.

Кивер — военный головной убор.

Кисовая (кровать) — тесовая.

Кичига — верхняя (короткая) палка цепа.

Клепики — ножи.

Клюха — клюка, посох.

Княгиня обручёная — невеста, молодая в день брака.

Кодолы — канаты, цепи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

История России
История России

Издание описывает основные проблемы отечественной истории с древнейших времен по настоящее время.Материал изложен в доступной форме. Удобная периодизация учитывает как важнейшие вехи социально-экономического развития, так и смену государственных институтов.Книга написана в соответствии с программой курса «История России» и с учетом последних достижений исторической науки.Учебное пособие предназначено для студентов технических вузов, а также для всех интересующихся историей России.Рекомендовано Научно-методическим советом по истории Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия по дисциплине «История» для студентов технических вузов.

И. Н. Данилевский , Юрий Викторович Тот , Андрей Викторович Матюхин , Раиса Евгеньевна Азизбаева , Александр Ахиезер

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия / Учебная и научная литература
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей