Читаем Буря в бокале полностью

– Интересно, что у нас здесь написано?– Старик низко склонился над пергаментом.

– А что за язык?– не смог сдержать любопытства спросил Фред. Вспыхнувший азарт не давал сидеть спокойно на одном месте, требуя выхода, но полное незнание чужих, а тем более древних языков выбивало из-под ног твёрдую основу, превращая его в неоперившегося школяра, неофита впервые приступившего к сложному делу совершенно ему дотоле незнакомому. Пожалуй, только сейчас, именно в эту самую минуту он по-настоящему осознал, как много потерял, не начав изучать иностранные языки. « Надо будет понемногу заполнять этот пробел», дал самому себе тут же наёмник зарок начать изучать языки.

– Это старый дреботанский.– Удовлетворяя любознательность бывшего ученика, задумчиво произнёс Старик, поглаживая рукой свою бородку.– Самая ранняя его версия. Веков эдак с десяток назад должно быть примерно тогда он ещё имел хождение.

Фрэносу уже доводилось сталкиваться с выходцами из этой когда-то огромной республики, что на западе граничила с Бурляндией, правда теперь, по прошествии тысячелетия, она представлял сеть раздробленных княжеств и земель. Несмотря, на то, что дни её расцвета остались далеко позади, в истории, её наследники – многочисленные анклавы, раскиданные по всему континенту, по-прежнему тщились соблюдать её традиции, присвоив себе звание, столпов просвещения и развития цивилизации. Её правители избирались всенародным голосованием и правили определенное количество лет. Затем заменялись следующими политиками. « Полная чехарда и неразбериха», как когда-то метко охарактеризовал общее мнение всех бурляндцев Мандарин. Впрочем, современные дреботаны, весьма гордились своей системой правления, называя себя новаторами и светочами волей самих небес призванных нести свет просвещения людям. С видом всезнающих снобов они блуждали по всем королевствам, княжествам, наставительно поучая, просветляя «не цивилизованных дикарей», борясь, по их мнению, с варварским невежеством. Последние же, с завидным упрямством категорически отказывались «просвещаться», демонстрируя полное непонимание того, чего от них хотят и чего добиваются. Чем вызывали откровенное недоумение на постоянно кислых минах дреботанов. впрочем, последнее обстоятельство никак не отражалось на неутолимое желание непрестанно и повсеместно поучать, как надо жить.

– И, что там написано? Ты можешь перевести?– теряя терпение, произнёс Нойс, вызвав тем самым понимающую ухмылку на лице у Старика.

– Конечно мой мальчик.– Ответил тот и с расстановкой то ли прочитал, то ли продекламировал – Camanio la sente deor!

– Ты думаешь, я что-то понял из твоей абракадабры?– подавляя внутреннее раздражение, как можно спокойнее сказал наёмник.

– Может, оно даже к лучшему, что не понял сказанного.– Развёл руками Старик, пристально глядя тому в глаза.– Фреди, в какую историю ты умудрился вляпаться?

От сказанного, у того побежали зябкие мурашки по спине. На память пришла недавняя фраза Мандарина, точь в точь копирующая слова бывшего наставника. Липкое предчувствие неприятностей на миг сковало тело. Ничего хорошего ни тон, ни взгляд его не сулил. А он прекрасно разбирался, где тот шутит, а где говорит достаточно серьёзно. Так вот на этот раз Старик был крайне серьёзен, что значило – парень у тебя большие неприятности. Но, специалист по сугубо деликатным вопросам был бы сам не свой, если бы не мог пересиливать собственный страх. Собравшись с духом, он выпалил.

– Я думаю, в любом случае знание лучше, чем темень неведенья!

– Ты прям, как дработанец заправский рассуждаешь.– Усмехнулся Старик слегка удивлённый неожиданной витиеватости бывшего ученика.– Или недавно распивал с Мандарином?

– Было такое дело вчера,– не стал скрывать Фред.

– Заметно.– Закивал головой Старик, продолжая усмехаться себе тихо в боролку.– Чувствуется его влияние, вот что бывает, с людьми, когда они продолжительное время не находит себе занятия по специальности – они превращаются в философов.

В другой раз, будь, он настоль необременённым заданием Фрэнос с превеликим любопытством продолжил бы эту занимательнейшую дискуссию по поводу всех происходящих метаморфоз с безработными. Но только не сейчас, когда в голове все мысли, словно шестерёнки в часах крутились и вращались вокруг одной единственной статуэтки. Поэтому, не давая себя отвлечь ненужными разглагольствованиями на отстранённые темы он сделал вид, что пропустил мимо ушей реплику Старика, сухо осведомившись, вернув разговор в интересовавшее его русло.

– Так, что там написано в свитке?

Бывший наставник, похоже, тоже решив, что уже достаточно потомил Фреда, сжалился над ним.– Тут сказано,– пафосно произнёс он, правда, не отказывая себе в удовольствии выдержать театральную паузу.– Мысль, спрятанная в мешке.

– Ничего не понял. Какая мысль, что за мешок такой?– откровенное недоумение читалось в каждом слове наёмника.– А, что дальше написано?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика