Читаем Бродяга (СИ) полностью

Про девчонку, которой я пересадил шаринган, тоже ничего не слышно. Я зря отдал ее Наруто. Гендзюцу было сильным, но я не учел то, что она применит сенчакру. Сигналы поступающие от шарингана вообще поначалу затихли, а когда появились снова, то были настолько слабы, что я почти не ощущаю их.


Да, смотреть через нее не получилось. Ну и ладно. Риннеган все равно будет моим. Рано или поздно, детишки непременно явятся ко мне за Лисом. Наруто глуп. Коноховцы его тоже обманут. Возможно, мне даже удастся вновь переманить его к себе. Хотя... Нет, на это надеяться не стоит.


Хм?.. Что это? Кажется, у меня гость. Да, Наруто, я и забыл, что тебе известно об этом месте.


- Привет, Тоби, - ухмыльнулся парень. - Не ждал меня?


Все верно, нежданные гости зовутся так потому, что приходят, когда ты их не ждешь. Наверное, сигнализирующие системы все-таки стоило починить...



Конец POV Тоби


Глава 19. Водоворот событий

Я с силой впечатал кулак, напитанный чакрой, в толстую дверь. И, естественно, выбил ее к черту. Тоби был здесь. Очень хорошо. Значит, не придется носиться по всему континенту в его поисках.


- Привет, Тоби, - ухмыльнулся я. - Не ждал меня?


- О, посмотрите-ка, кто ко мне заглянул, - Тоби был язвителен, как всегда. - Да это же сам глава деревни Водоворота. Хм... А где же твоя подружка. Неужели оставил за дверью?


- Далеко она отсюда, - хмыкнул я. - В мире Росомах. Вряд ли ты сумеешь туда попасть.


Разумеется, я лгал, ведь если этот придурок поймет, что Хина здесь... Короче говоря, лучше этого не допускать.


- Так вот почему я потерял ее, - разочарованно вздохнул человек в маске. - Ну, хотя бы ты мне скажи, понравились ли ей новые глаза? А то я ведь ночами не сплю, переживаю.


- Все с ней в порядке, можешь не беспокоиться и спать спокойно, - хмыкнул я. Черт, послушаешь наш разговор со стороны, и не верится, что мы друг для друга заклятые враги.


- Вот и славно, - лица за маской не было видно, но я прямо почувствовал, как Тоби просиял. - А теперь ты, Наруто-кун. Зачем ты так невежливо вломился ко мне? Дверь мне выломал.


- Ответ очевиден, Тоби, - ответил я. - Мне нужен Кьюби.


- Ты не поверишь, но у меня его нет, - ответил масочник.


- Не поверю, - я усмехнулся. - Я точно знаю, что Коноха передала тебе камень-тюрьму, в котором был запечатан Девятихвостый.


- Они передали мне подделку, - с раздражением в голосе сказал Тоби. - Когда мы начали извлечение, чакра закончилась уже через час. Это при том, что мы были вчетвером. Согласись, Коноха поступила несколько... некрасиво.


Оба-на, вот это поворот. Значит, Кьюби еще в Конохе. Так вот почему Итачи так перепугался, когда я сказал, что к ним загляну. Ладно, значит, в Коноху мне и в самом деле придется идти. А сейчас надо бы прибить Тоби, раз уж мы здесь. Хорошо, что Конан рассказала мне о его единственном слабом месте. Вот только надо выяснить еще кое-что...


- Где бякуган Хинаты? - спросил я. Я не хотел оставлять додзюцу этому придурку. Тем более, что мертвому эти глаза не пригодятся.


- Здесь, - из-под маски раздалась усмешка, а часть стены отъехала в сторону открывая мне вид на баночки с глазами. Твою же мать... Да это же шаринганы! Вот откуда он взял это додзюцу. Да тут не одна сотня, на первый взгляд. Вот бы нам хотя бы парочку. В моей голове тут же родилась идея. Лишь бы Дей и Конан со взрывчаткой не подвели...


- А вот и глазки твоей любимой, - усмехнулся Тоби, ткнув пальцем в пару колбочек в самой середине стеллажа. - Но знаешь, Наруто-кун, по-моему, мы слишком долго стоим без дела.


- А ты прав, - усмехнулся я, скрещивая пальцы. Через несколько секунд все пространство пещеры заполонили клоны. Масочник только усмехнулся.


- Ты не победишь меня, используя свои копии, Наруто-кун.


- А кто сказал, что я собираюсь побеждать тебя ими? - выкрикнул я, подпрыгивая. То же самое сделали еще несколько клонов из толпы. - Расенган-моргенштерн!


С десяток шипастых шаров полетел в сторону стеллажа с глазами. Я и мои клоны оборвали "поводки". Раздалась череда взрывов, и большая часть емкостей разбилась, а еще несколько взлетели в воздух.


Перейти на страницу:

Похожие книги

До последнего вздоха
До последнего вздоха

Даша Игнатьева отчаянно скучала по уехавшему в командировку мужу, поэтому разрешила себе предаться вредной привычке и ночью вышла на балкон покурить. На улице она заметила странного человека, крутившегося возле машин, но не придала этому значения. А рано утром во дворе прогремел взрыв… Погибла Ирина Сергеевна Снетко, руководившая отделом в том же научном институте, где работала Даша, и ее жених, глава процветающей компании. Но кто из них был главной мишенью убийцы? Теперь Даша поняла, что незнакомец возился возле машины совсем не случайно. И самое ужасное – он тоже заметил ее и теперь наверняка опасается, что она может его узнать…

Роки Каллен , Марина Олеговна Симакова , Евгения Горская , Юрий Тарарев , Александр Тарарев

Детективы / Короткие любовные романы / Проза / Прочее / Боевики / Прочие Детективы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература