Читаем Бред шведской кобылы полностью

Наконец, известно, что гипотетическое зап.-фин. *rоtsi имеет продолжения практически во всех языках финской группы – саамском (в северной Норвегии – ruossa), коми- зырянском (rot's), удмуртском (dzwts), остякском (ruts, rut), вогульском (ros, rus), ненецких диалектах (luca, lusa, luca, lusa,l'uasa, l'uot'a); а кроме того в тунгусском и бурятском (lйса), юкагирском (lisi, luci) и др. Любопытно, что во всех этих языках соответствующий термин означает не 'шведы', а 'восточные славяне, русские'. На карге, указывающей распространение данного термина в финно-угорском ареале, ясно видно, что «германская» семантика представлена в центре финского ареала (территории чуди, веси, суми – т. е. западнофинских народов) и окружена по периметру изосемой со «славянской» семантикой (территории саамов, славян, волжских и пермских народов). Укажем в этой связи на многократно доказавший свою справедливость закон лексического (и шире, языкового) развития, гласящий, что в центре языкового ареала проявляются инновации, а на периферии консервируются архаичные языковые черты. В свете данного закона именно периферийную (т.е. «славянскую») семантику финских продолжений следует считать наиболее архаичной, а термины с «германской» семантикой, занимающие центральный ареал, тем самым оказываются вторичными. Действительно, разве не могли финны достаточно рано, еще до упрощения консонантных групп в праславянском заимствовать у какой-то ветви восточных славян слово Русь (точнее, его праформу *roud-si-), а затем, в эпоху варяжской экспансии в славянские земли, перенести его на шведов? С точки зрения исторической лингвистики это вполне возможно – правда, придется признать такое заимствование в очень ранний период, примерно в VII—VIII вв., когда о славянской руси, как будто, ничего не известно. Однако мы имеем, с одной стороны, сообщение сирийского автора середины VI в. Псевдо-Захарии о народе Hros/Hrus в северном Причерноморье (см. ниже), а с другой – распределение праосновы *rоtsi по финно-угорским языкам, которое свидетельствует именно о первичности «славянского» значения.                                                                         К.А.Максимович


Невозможность раннего заимствования др.-швед. *rops в финские диалекты, поскольку форма *rops для I тысячелетия в древнешведском языке не реконструируется (она становится фонетически возможной только в сложениях и только с XIV в.). Следовательно, даже если финн. Ruotsi было заимствовано от шведов, это не могло произойти ранее XIV в., когда этноним русь уже насчитывал как минимум пять веков письменной истории.                                                                          К.А.Максимович

Славянская этимология Руси является наиболее обоснованной и либо подтверждается подавляющим большинством источников, либо не противоречит им.                                            К.А.Максимович

Если росы шведы, то почему их владетель х а к а н?

                                                       Н.Т.Беляев

Имён Синеус и Трувор нет в Скандинавии.

Н.Н.Гринёв


Поселения типа Рюрикова городища в Скандинавии неизвестны.

                                                             И. Янссон


Поиски имён Синеуса и Трувора в древнескандинавской ономастике не привели к обнадёживающим результатам.

                                                       А.Н.Кирпичников


Путь «из варяг в греки» как особая транспортная система в северных источниках не отразился.

                                                       Г.С.Лебедев


Скандинавы никому не известны как торговцы, их знают по берегам всех европейских морей только как разбойников.

                                                             Д.Щеглов


Ладейные заклёпки из Гнездова ближе к балтийской и славянской, нежели скандинавской традиции.

                                                       А.Стальсберг


Языком русов был скорее всего славянский.

                                                       А.Н.Кирпичников


…датский главарь викингов по имени Рюрик, который действовал в то время во Фризии, едва ли мог быть тем же человеком, что Рюрик, захвативший новгородские земли.

                                                       Э.Роэсдаль


«Идучи не ходяху»,

или

Перевод без перевода


Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Леонид Иванович Зданович , Елена Николаевна Авадяева , Елена Н Авадяева , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Ленин
Ленин

«След богочеловека на земле подобен рваной ране», – сказал поэт. Обожествленный советской пропагандой, В.И. Ленин оставил после себя кровавый, незаживающий рубец, который болит даже век спустя. Кем он был – величайшим гением России или ее проклятием? Вдохновенным творцом – или беспощадным разрушителем, который вместо котлована под храм светлого будущего вырыл могильный ров для русского народа? Великим гуманистом – или карателем и палачом? Гением власти – или гением террора?..Первым получив доступ в секретные архивы ЦК КПСС и НКВД-КГБ, пройдя мучительный путь от «верного ленинца» до убежденного антикоммуниста и от поклонения Вождю до полного отрицания тоталитаризма, Д.А. Волкогонов создал книгу, ставшую откровением, не просто потрясшую, а буквально перевернувшую общественное сознание. По сей день это лучшая биография Ленина, доступная отечественному читателю. Это поразительный портрет человека, искренне желавшего добра, но оставившего в нашей истории след, «подобный рваной ране», которая не зажила до сих пор.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное