Читаем Богиня охоты полностью

У Люси заныло сердце. Она не хотела терять его. Восемь лет, со дня той самой памятной охоты, Люси тайно любила его. Джереми все истолковывал превратно. Выстрел Тоби не испугал Люси. Когда дым рассеялся, джентльмены подбежали к ней. Генри заорал на сестру, Джереми впился в нее сердитым взглядом, Феликс неловко пошутил, и только Тоби наклонился к ней и извинился. Он сказал ей на ухо, почти оглохшее от грома выстрела, несколько приятных слов и тем самым навсегда завоеван сердце Люси. Впервые за несколько месяцев хоть кто-то заговорил с ней. Не о ней, не между собой в ее присутствии, а с ней!

Это Тоби уговорил Генри принять Люси в их мужскую компанию и разрешить ей ходить с ними на охоту и рыбалку. Он плел венки из плюша, надевал их на голову Люси и называл ее своей Дианой. Тоби обращался с ней, Люси Уолтем, худой, невзрачной, плохо одетой девчонкой с вечно растрепанными волосами, как с богиней.

В тот день, когда она влюбилась в него, Люси впервые после смерти матери почувствовала себя счастливой. Она порхала, не чуя под собой ног. Отныне для нее существовал лишь один-единственный мужчина на свете — Тоби. Она знала, что больше никогда никого не полюбит. Он навеки пленил ее сердце.

Заметив, что Тоби поднимается к ней вверх по откосу берега, Люси заволновалась. Подойдя к сидевшей на траве девушке, Тоби опустился рядом с ней на колени.

— Я хочу задать тебе один вопрос, Люси, — промолвил он с серьезным видом.

Она кивнула, чувствуя комок, подступивший к горлу. Сейчас он скажет ей что-то очень важное.

Тоби вытащил руку из кармана, вытянул ее и разжал ладонь. Люси увидела, что на ней лежит что-то маленькое и блестящее.

— Как ты думаешь, эта муха годится для рыбалки в октябре? — спросил он. — Или ты порекомендуешь другую?

И он вынул из кармана коробочку с искусственными мухами.

Люси закрыла лицо руками. Мухи! Она готова была отдать ему свое сердце, свою жизнь, всю себя без остатка! А он спрашивал ее мнение о наживке.

— Что же ты молчишь, Люси?

— О, Тоби, — вздохнув, промолвила она и открыла лицо. — Это искусственная наживка. На таких крупных мух в октябре рыба не клюет.

Взяв коробочку, она стала рыться в ее содержимом. В этот момент к ним подошла София.

— Какие хорошенькие! — воскликнула она, заглянув в коробочку. — Из чего они сделаны?

— Эта и вон та — из собачьей шерсти и пуха, — ответила Люси и взяла из коробочки красивую синюю муху. — А вот эта — из павлиньего пера и кусочка перламутровой раковины.

— Вы их сами сделали? — спросила София, обращаясь к Тоби, и, положив на ладонь мушку, стала любоваться ею.

— Нет, это все наша Люси. Она очень умная и…

— И искусная? — подсказала Люси.

— Да, именно искусная.

Его улыбка глубоко тронула сердце Люси. В этом был весь Тоби! Он никогда не укорял Люси, никогда не прекословил ей. Неудивительно, что она обожала его. Одного его слова или взгляда было достаточно для того, чтобы успокоить Люси, поднять ей настроение. Ей казалось, что Тоби был солнышком, которое светит для нее одной.

Покраснев, она достала из коробочки маленькую муху и, держа ее двумя пальчиками, протянула Тоби. Тельце мухи было сделано из комочка черной шерсти, крохотные крылышки — из перышка дикой утки.

— Вот эта, пожалуй, подойдет, — сказала Люси. — На такую наживку форель обязательно клюнет.

Она положила муху на ладонь Тоби, дотронувшись при этом пальцами до его кожи. Их взгляды встретились. В карих глазах молодого человека отразилось удивление и любопытство.

— Тоби, — прошептала Люси и потянулась к нему всем телом.

Тоби сделал то же самое. Его взгляд остановился на губах Люси, а пальцы вцепились в ее руку. Люси затаила дыхание. Он был так близко…

И тут вмешалась София.

— А можно я тоже попытаю счастья и закину удочку? — спросила она, оторвав глаза от синей мухи.

Тоби выпустил руку Люси и перевел взгляд на Софию. На ее белоснежном, как у фарфоровой куклы, лице был написан явный интерес. Люси похолодела. Она поняла, что не только она сама, но и София находится под властью обаяния Тоби.

— Вы решили принять участие в рыбалке, мисс Хатауэй? — спросил он.

— Да, если вы научите меня этому.

— С огромным удовольствием.

Он подал Софии руку, и они спустились к воде. Прищурившись, Люси внимательно наблюдала за ними. Тоби насадил муху на крючок и показал Софии, как надо правильно закидывать удочку. А затем он сзади обнял ее за плечи и стал направлять ее руки, прижавшись грудью к спине Софии.

У Софии начало клевать, и она радостно закричала, увиден, как задергался поплавок ее удочки. Тоби бросился к ней и, снова обняв сзади, стал помогать ей вытаскивать форель из воды.

Люси вскочила на ноги. Она больше не могла смотреть на это. Отвернувшись, девушка зашагала в сторону от реки, однако не выдержала, остановилась и снова взглянула на счастливую парочку.

София под руководством Тоби насаживала наживку на крючок, строго следуя всем его указаниям. Люси закатила глаза. Ей было невыносимо смотреть на радостного, довольного Тоби. Тому льстило внимание Софии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тоби и Изабель

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения