Читаем Боги Вирдвуда полностью

– Лишь немногие слышали о Ранье, – тихо сказала монахиня. – Как, к примеру, я. – Она усмехнулась: – Пока богиня не заговорила со мной. – Она склонила голову набок, разглядывая Кахана, как какое-то диковинное существо, которое она обнаружила на земле. – Большинство предпочитает верить в богов, работа которых видна, а новые Капюшон-Рэи чистят землю именем Тарл-ан-Гига, так что возникает впечатление, будто это восходящий бог. – Она шагнула к нему.

Вблизи от нее пахло луговыми травами, что было приятно на фоне вони Харна.

– Но ты слышал о моей Леди Потерянных. – Теперь она говорила удивленно и задумчиво. – Возможно, мой путь направляют в большей степени, чем мне казалось.

Она рассмеялась собственным мыслям, и хотя Кахан подумал, что в ее смехе пробивались нотки безумия, он показался Кахану заразительным.

Он привык к тому, что люди, которых он встречал, были серьезны, напуганы или его не одобряли. Его удивил человек, которому весело.

Ему это не нравилось.

– Ты надо мной смеешься? – прорычал он.

– Я смеюсь над миром, смеюсь все время. – Она обошла его и встала напротив. – Однако я вижу, что смех для тебя нечто чуждое. – Она захихикала. – И ты довольно суровый. – Затем она перепрыгнула с одной ноги на другую. Кахан вздрогнул, хотя не понял почему – от нее не исходило угрозы. – И большой, – добавила она. – Такой большой.

Она подошла ближе.

– Но несчастный и потерянный, такой потерянный, – прошептала она и погладила его по щеке.

Он не стал противиться, но потом вспомнил, что у него нет времени на монахов.

– То, какой я, не имеет к тебе никакого отношения, монашка. Жизнь поступает, как считает нужным, а мы должны делать то, что необходимо.

Она снова рассмеялась, странное грязное существо с резкими чертами.

И она совсем не походила на монахиню. Обычно они хорошо одевались и украшали себя дорогими деревянными бусами.

– Ну, – сказала она и снова рассмеялась, – это правило, по которому можно жить, если они вообще существуют. – Она повернулась. – Леорик идет. – Она указала в сторону длинного дома.

Леорик Фарин вышла из дома и повернула в сторону алтаря Тарл-ан-Гига, установленного в конце рыночной площади. Когда она отходила от него, Леорик поклонилась фигуре балансировавшего мужчины и восьмиконечной звезде Ифтал, чтобы показать свое уважение. В одной руке она держала тряпицу, которую использовала, чтобы стереть кровь с кожи после жертвоприношения, а затем прижала ее к ладони, чтобы прикрыть рану. Потом Фарин остановилась и посмотрела на руку, сдвинув тряпицу в сторону. Когда она убедилась, что рана больше не кровоточит, она быстро зашагала к тому месту, где стояли Кахан и монашка.

– Юдинни, – сказала она, но тут же выбросила монахиню из головы и повернулась к Кахану: – Я не была уверена, что ты придешь, лесничий.

– Я же сказал, что приду.

Она кивнула:

– Полагаю, ты всегда держишь слово.

– Покажите мне место, где мальчика видели в последний раз. – Фарин махнула рукой в сторону Лесных ворот, затем повернулась и зашагала в сторону Тансайда.

Он последовал за ней, монахиня не отставала. Леорик вывела их из деревни, и они прошли мимо ям кожевенников в сторону небольших полей, расположенных между Харном и фермой летучих пастей, у опушки леса. За полями высилась громада леса, наступавшая темнота увеличивала его размеры. Бледная зелень Вудэджа, более глубокая – Харнвуда, где старые деревья достигали неба, а еще дальше совсем темная листва, переходившая в черный цвет, – вершины огромных туче-древ Вирдвуда исчезали в туманном небе.

– Он был в поле, вон там, – сказала Леорик тусклым голосом, словно все другие эмоции в ней сгорели. – Вместе с остальными детьми Харна он очищал землю, чтобы подготовить ее для посадок, когда придет Малый сезон. Они искали синие вены среди сорняков. С каждым сезоном их становится все больше. – Она остановилась посреди поля. – Почему лес не позвал других детей?

– Кто знает, почему лес кого-то призывает? – Кахан пожал плечами. – Мне лишь известно, что такое случается. – Он зашагал через поле. – Где именно он стоял?

Она повела его к краю поля, где были сложены камни, отмечавшие конец одного участка и начало другого.

Кахан знал, что урожай, который они соберут, окажется недостаточно большим.

Он подумал, что им было бы лучше кормить короноголовых и продавать шкуры и мясо за зерно, когда небесные плоты прибудут в Большой Харн. Конечно, в том случае, если форестолы позволят им пройти через лес. Он подошел к каменной границе и отыскал место, где находились дети. Земля здесь была очищена от старого урожая и синих вен. Леорик ушла ближе к лесу, а он стал изучать почву и камни.

– Это случилось здесь, – сказала она. – В середине первой восьмерки. Дети оставались на поляне почти до самых сумерек, поэтому я не знала, что он пропал. Они рассказали мне, что Иссофур перестал работать. Он довольно долго смотрел на лес, в то время как они продолжали расчищать поляну, – они рассердились и начали бросать в него землю, но он не обращал на них внимания. А потом ушел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой

Изгой. Книга 1. Падение
Изгой. Книга 1. Падение

Ежегодная дежурная запись № 6 000.Человечество все еще... выживает.Шесть тысяч лет назад мы потеряли нашу планету. Несмотря на все попытки остановить его, астероид обрушился на Землю. Два континента ушли под воду. Погибли миллиарды. Мы - потомки тех, кто смог спастись на орбите.Четыре тысячи лет потребовалось, чтобы человек вновь ступил на Землю. Еще две тысячи мы выгрызали Нашу Землю у древних защитных механизмов, объявивших новое человечество врагами. Потери были болезненными.Сейчас... новый виток все той же истории. Человечество разбросанно по старой земле, но играет по новым правилам. Снова все ополчились друг на друга словно волки... но, наша первая задача еще не выполнена и она близка к провалу. Земля снова умирает.Конец записи, Кайден, Изгой.

Алексей Щинов

Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже