Читаем Богатство дураков полностью

— События накаляются, продолжайте!

— Да мы в шоке стояли! Эта женщина, которая включила сигнализацию, взяла под руки старика и едва ли не силком вывела его из магазина прямо в новеньком костюме с подтяжками, который, между прочим, очень бы подошел моему мужу, если бы они его не украли.

— Людмила, нам поступает множество сообщений на короткий номер! Наши слушатели интересуются, смогли ли вы подобрать мужу новый костюм?

— Нет, мы решили, что он пойдет в старом.

— А как же пятно от сала на брюках?

— У нас открылась химчистка неподалёку, и моя подруга относила туда шубу из песца…

— А эту историю вы расскажете нам в следующий раз, Людмила! Желаю вам и вашему мужу поменьше подобных ситуаций в жизни. А вашей дочери счастливого брака… Ну, а сейчас послушаем премьеру этого года, захватившую сердца наших слушателей: "Lumen — Сид и Ненси"…


"Вены дорог и дороги вен,

Машинкой размажет по кирпичности стен,

Обломки империй, элементы систем

И тот, кто был всем, тот станет никем.

Но мы с тобою будем вместе,

Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси.

И ни за что не доживём до пенсии,

Как Сид и Нэнси, Сид и…"

Высшее общество

Автомобиль мягко затормозил неподалёку от промышленной зоны. Всю обочину дороги занимали припаркованные иномарки. Их аккуратно объезжал нескончаемый поток таксистов. Прибывшие на аукцион люди носили дорогие костюмы и платья и ещё более дорогие часы и украшения, а на их банковских счетах наверняка хранились немалые суммы. Они осматривали выбранную для аукциона локацию с долей брезгливости, но всё же азарт торгов — борьбы состоятельных и влиятельных за понравившуюся вещицу — был намного сильнее остальных чувств, и потому все эти дамочки в длиннющих платьях, мужчины в костюмах от европейских кутюрье шли вперед, не обращая внимания на пыль и грязь, в надежде завладеть очередным бесценным предметом для своей коллекции. В этот поток обеспеченных людей и влились Иннокентий с Варварой.

Старый художник катил за собой тележку с картиной, все время останавливаясь и проверяя ее целостность, а сопровождающая его юная спутница медленно перебирала ножками, стараясь не свалиться с высоченных каблуков.

У входа в просторное складское помещение, куда двигалась вся сочащаяся статусом толпа, парочка заметила Станислава, поджидающего их. Он явно выделялся из прочих присутствующих. Его наряд состоял из бирюзовой рубашки мягкого оттенка и брюк цвета хаки. На шее красовалась пестрая бабочка, подчеркивающая и без того причудливый образ.

— Добрый вечер, дорогие! — приветствовал гостей Станислав. — Как вы добрались?

— Прекрасно добрались, без происшествий, — фыркнула Варя. Её подбешивала расфуфыренная публика и идущий рядом старик, но сильнее всего — дурацкие босоножки.

— Рад встрече с вами, Станислав! — пожимал руку мужчины Иннокентий. — Утром я хотел поблагодарить вас за душевный вечер, но вы уехали раньше.

— Не стоит! — Станислав хлопнул старого художника по плечу. — Мне тоже была приятна ваша компания! Пройдемте внутрь, я покажу вам самые роскошные лоты.

Стас подхватил под руку Варвару, помогая ей удерживать равновесие, и взял у старика тележку с картиной, заверив Иннокентия, что его шедевр побудет в полной сохранности на посту охран, пока не закончится аукцион.

— Иннокентий, я договорился с аукционистом о том, что тот представит вашу картину в следующий раз. К сожалению, сегодня сделать это невозможно, так как ее нужно для начала оценить, а это непростой процесс, требующий времени и работы экспертов.

— Очень жаль, — почесал затылок Иннокентий. — Я рассчитывал, что этим вечером я вернусь домой к супруге с хорошими новостями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Татьяна Владимировна Корсакова , Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Корсакова

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Мистика
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза