Читаем Бобе Лее полностью

Я стыдился еврейской речи.Я боялся с ней каждой встречи.Тех, кто рядом шел, я просил,Чтоб потише произносил.Все в ней ясно было с начала,Но меня она обличала,Отрывала меня от света,Загоняла в глухое гетто.Что я знал, мальчишка сопливый,Ненавидел ее переливы,На родителей шел в атаку,Но смолкали они, однако!..Ну, а дома пускай — не жалко,Клекотала вся коммуналка,И она не могла за этоСохранить от меня секрета.«Эр форштейт нит!»кричала Клава,«Вей!» — смеялась Эсфирь лукаво!«Ну-ка, на тебе миску супаи ступай — это слушать глупо!»Майсы женские и секретыБыли все для меня раздеты,Я такие впитал словечки,Что краснел в закуте у печки.С той поры позабыл я много.Ох, как в детство длинна дорога,Мне бы сбегать спросить пороюБез чего ничего не стою.

Цимес

Ничто не жалели на цимесТакое желают врагу.Сначала закрыли «Дер Эмес»,А дальше… соврать не могу.В ночи Подмосковной от страхаДрожал местечковый народ,Сосед наш и парень-рубахаКричал: «Я пущу их в расход!»Его не позвали на помощь,Управились сами пока.Молчала московская полночь,Мертвели Лубянки бока.И, как от груди отлученный,Я дох на подушке снеговБез этих убитых ученых,Без этих забитых стихов.И пахло тушеной морковью,Прогоркло вонял маргарин,Кастрюли — как налиты кровью!И цимес не ел я один!Какое спасало питанье!?.И речь ненавидел я ту…Шептал потрясенный Шпитальник,Вгоняя весь дом в бледноту,И ел механически цимесУже из тарелки пустой«Закрыли, закрыли „Дер Эмес“,Михоэлс, Квитко, Бергельсон…»Я их имена не забуду,Как цимеса запах и цвет.Быть может, сменили посуду,А цимес по-моему — нет!


* * *

Разговоры с мамой

Наступает время,Когда фонари не дают света,Ветер — печальнее почтальона,А листья морщинисты, как старухи.Наступает время,Когда ожидание беспричинно,Разлуки необъяснимы,И ночи бездонны.Наступает время,Когда хочется вернуть вчерашнее,Оправдать позавчерашнееИ дождатьсяЗавтрашнего солнца.

* * *

О, укрепи меня явлением своим,Дай силы мне, как вытерпел я годы,Удел похожим быть я отдаю другимИ с горечью беру себе свои невзгоды.Дай силы верит мне, что и меня поймут,Не шумом суеты мне воздадут за муки,Кому-то облегчу хоть несколько минутИ скрашу трудный путь раздора и разлуки.О. Укрепи меня своим житьем-бытьемБез выгод мишуры, корысти и расчета,От боли и обид мы мать всегда зовем,А радость и успех разделит с нами кто-то.Не оставляй меня. Земля всегда былаМне мачехою злой — покорно принимаю.Пусть память обо мне хранят мои делаИ их соединит короткая прямая.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Алёна Половнева , Агния Львовна Барто , Аманда Сан , Эмма Хамм , Агния Барто

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей