Читаем Блэкаут полностью

Хоть капитан Савин, несмотря на недавнее ранение, и мог уже передвигаться самостоятельно, но Сергей всё же поддерживал его во время подъёма в гору. Перед тем как колонна продолжила движение, Сергей вернул ему револьвер вместе с кобурой и капитан вновь разместил их на поясе. На самом верху у въезда в деревню колонну встречал лейтенант Купер.

– Докладывайте, лейтенант, – обратился к нему капитан.

– Зачистка проведена в полном объёме. Найдено пятеро выживших, о которых сообщал Сергей, с ними всё в порядке. Все инфицированные, обнаруженные в ходе зачистки, были уничтожены на месте. За исключением одного связанного экземпляра, который находился в доме с выжившими. По просьбе доктора Хелен Варга, мы пока решили его не трогать. По её словам, его необходимо оставить для проведения дальнейших экспериментов. Думаю, вы сами решите, что с ним дальше делать.

– Правильно сделали, лейтенант. Продолжайте.

– Сотрудники парка выдали нам со склада пластиковые пакеты и контейнеры. Мы сложили в них все трупы, а также их фрагменты. Но на очистку домов и улиц от крови времени у нас не было. Думаю, на это потребуется ещё пара дней, приличный объём воды и десятка три рабочих.

– Я выделю вам всё необходимое, – сказал Савин. – Куда вы дели трупы?

– Сложили в одном из дворов у дальнего края деревни. Штатских туда лучше пока не допускать. Как и сказал Сергей, там за поворотом была настоящая бойня, очень много крови и запах ужасный. Остатки тел нам пришлось отскабливать лопатами, чтобы уложить в контейнеры.

– Что насчёт жилых домов и провизии?

– Мы отметили чистые дома, в которых не было инфицированных. Мои бойцы помогут распределить по ним людей, места должно всем хватить. Но пока не очистим оставшуюся часть посёлка, придётся слегка потесниться. Мистер Варга, руководитель природного парка, предоставил нам доступ к складу с провизией. Как только расквартируем всех, сразу начнём раздавать еду и воду.

– Отличная работа, лейтенант. Приступайте.

Лейтенант Купер отдал распоряжения своим людям, и они начали разводить людей по домам.

– Сэр, это ещё не всё, – тихо сказал лейтенант, отведя капитана в сторону.

– В чём дело, Купер?

Лейтенант продолжил говорить не столь уверенно:

– Одного из наших укусили.

Услышав это, Савин глубоко вздохнул, с усилием сомкнул веки и опустил голову:

– Кто?

– Капрал Хикс.

– Твою ж мать! Как это произошло?

– Мы почти закончили зачистку. Во время осмотра одного из последних домов он не проверил одну из тёмных комнат, и в его руку вцепился инфицированный.

– Ты хочешь сказать, что он смог прокусить баллистический комбинезон?

– Нет, сэр. В этот момент у капрала Хикса были закатаны рукава. Наверное, ему стало жарко.

– Купер, мать твою! Какого хрена ты не уследил за этим сопляком?!

– Виноват, сэр. В тот момент я находился в другом месте.

– Где он сейчас?

– Мы изолировали Хикса в доме на окраине, чтобы никто его не видел. Я думаю, вам стоит поговорить с ним и решить, что делать дальше.

– Спасибо, Капитан Очевидность, я бы сам не догадался. Показывай, где он.

Лейтенант Купер провёл капитана через всю деревню. Возле дома стояло несколько бойцов «Рубежа» во главе со старшим сержантом Ковачем.

– Лейтенант, вы свободны, – сказал капитан Савин. – Можете дальше заниматься расквартировкой людей и раздачей продовольствия.

– Есть, сэр, – ответил Купер и быстро удалился.

Капитан подошёл к старшему сержанту Ковачу:

– Как он там?

– Так себе.

– Ты точно уверен, что он инфицирован?

– К сожалению, да. Доктор Хелен Варга подтвердила наличие первичных симптомов. По её словам, через несколько часов начнётся резкое ухудшение самочувствия. Через сутки, максимум через двое, инкубационный период закончится, и Хикс перестанет быть Хиксом.

– Проклятье.

– Дэн, ты только полегче с ним, пацан же совсем. Я отлично понимаю, чем это в итоге закончится, но всё же помоги парню уйти достойно, по-мужски. Если не можешь, то я сделаю это за тебя.

– Спасибо, Пит, но я должен всё сделать сам. Ждите здесь.

Капитан вошёл в дом и поднялся по лестнице на второй этаж. Возле двери одной из комнат стоял боец «Рубежа». Он поприветствовал капитана и открыл дверь. Савин вошёл в комнату, и дверь за его спиной закрылась.

Капрал Кевин Хикс молча сидел на кровати, уставившись в стену напротив. Вид у него был совершенно отрешённый, правая рука ниже локтя перебинтована, лицо не выражало никаких эмоций. Он даже не обратил внимания на командира, только что вошедшего в комнату.

– Кевин, – негромко окликнул его капитан.

Хикс никак не отреагировал.

– Капрал Хикс, – более уверенно повторил он.

Хикс медленно повернул голову и посмотрел на капитана.

– Сэр, – безразлично произнёс капрал и попытался встать, но капитан остановил его и сел рядом.

– Простите меня, сэр, – дрожащим голосом продолжал Хикс. – Я вас подвёл. Я всех подвёл.

– Ты никого не подвёл. Здесь нет твоей вины. Это просто случайность. Трагическая случайность.

– Это ведь конец?

– Да, Кевин, это конец.

– Теперь я превращусь в одного из них?

– Нет. Я не дам тебе стать одним из них.

Капрал Хикс посмотрел на капитана и понимающе кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блэкаут

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Метро 2035
Метро 2035

Третья мировая стерла человечество с лица Земли. Планета опустела. Мегаполисы обращены в прах и пепел. Железные дороги ржавеют. Спутники одиноко болтаются на орбите. Радио молчит на всех частотах. Выжили только те, кто, услышав сирены тревоги, успел добежать до дверей московского метро. Там, на глубине в десятки метров, на станциях и в туннелях, люди пытаются переждать конец света. Там они создали себе новый мирок вместо потерянного огромного мира. Они цепляются за жизнь изо всех сил и отказываются сдаваться. Они мечтают вернуться наверх – однажды, когда радиационный фон от ядерных бомбардировок спадет. И не оставляют надежды найти других выживших…«Метро 2035» продолжает – и завершает историю Артема из первой книги культовой трилогии. Эту книгу миллионы читателей ждали долгие десять лет, и права на перевод иностранные издатели выкупили задолго до того, как роман был окончен. При этом «2035» – книга независимая, и именно с нее можно начать посвящение в сагу, которая покорила Россию и весь мир.

Дмитрий Глуховский

Постапокалипсис