Читаем Блеф полностью

Я нарисовал пейзаж с горами и небом. Он был скучным и плоским. Поэтому я взял тюбик голубого масла и нанес его на небо крупными, толстыми полосами. В тот раз у меня не хватило времени, чтобы его разровнять. К следующему занятию оно высохло, поэтому я добавил еще, другой оттенок синего. Индиго и зелень гор, и деревья. Мимо проходила Спарклз и кивнула мне, чтобы я продолжал.

Та первая картина закончилась неудачей. Позже, попрактиковавшись, я решил попробовать еще раз. К тому времени я рисовал чаще, даже если это происходило только за кухонным столом Кэти. Вторая попытка была удачнее.

Достаточно удачной, чтобы я мог превратить его в татуировку.

Рисунки на моем рабочем столе были гораздо более изысканными, чем тот первый рисунок или те, что последовали за ним. Я нашел свой стиль. Свой ритм.

Было время, когда я мог работать только над одним произведением за раз. Я не мог мысленно разделить картины на отдельные части. В те дни у меня было четыре или пять работ, и я давал одной или двум высохнуть, пока менял их местами. Это был единственный способ, с помощью которого я мог создавать более сотни картин в год.

На данный момент эти три картины на моем рабочем столе были единственными, над которыми я работал. Одна была работой на заказ. Каждый раз, когда я смотрел на нее, я хмурился, потому что на самом деле ей не хватало чертова синего цвета.

Затем был бюст жеребца, который я делал для галереи. Я старался уйти на лето с хорошим запасом картин, чтобы не ломать голову над пополнением запасов.

А потом третий холст. Картина постепенно обретала форму.

Работа, которая отличалась от всего, что я делал за последние годы.

Работа, которая напугала меня до смерти.

Лавандовые мазки, которые я нанес два дня назад, высохли, поэтому я убрал ее со стола и прислонил лицом к стене.

Сегодня был не тот день, чтобы увлеченно работать над проектом. Что мне действительно было нужно, так это деньги, поэтому я взял заказной пейзаж и установил его. Затем я подошел к полкам, где хранил все для работы с маслом.

Я взял жженую умбру и мармелад. Они придадут деревьям рубиново-красный оттенок. Я все еще не решил, какого именно цвета сделать реку. Может быть, черного с золотистой рябью. Нравилось это этой даме или нет, но в воде должен был быть оттенок синего. Он должен был быть. Он будет едва заметным и чрезвычайно темным, но несколько подводных оттенков синего цвета придадут баланс.

Приготовив все необходимое, я взял кисть с тонким наконечником и принялся за работу, расставляя точки и растушевывая растушевку. Это была работа без спешки. Именно это я больше всего любил в живописи. Каждый мазок был продуманным. Каждая потраченная минута была заслужена. Здесь не было коротких путей. Как человек, который когда-то верил в короткие пути и однажды был жестоко наказан за это, я избегал их любой ценой.

Кто-то может назвать наш брак с Эверли коротким путем.

Возможно, они будут правы. Но, учитывая, что это было двухлетнее обязательство — брак, — ничто в этом не казалось быстрым и легким решением.

Брак. То, чего я поклялся никогда больше не делать.

Но я хотел Саванну настолько, чтобы нарушить старую клятву в обмен на новую. Я хотел свою дочь. И на этот раз я надеялся, что короткий путь не испортит мне жизнь.

За работой проходили часы, и напряжение спало. Живопись была моим спасением. Когда я был здесь с кистью в руке, внешний мир казался размытым пятном. Все, что имело значение, — это я, моя кисть и наблюдение за тем, как мой мысленный образ оживает на холсте.

Когда в дверь постучали, я вздрогнул от темноты, проникающей через окна. В последний раз, когда я смотрел на улицу, было солнце. Но пока я рисовал реку, наступил вечер.

Эверли повернула ручку и заглянула внутрь.

— Ты жив?

— Да. — Я махнул ей рукой, чтобы она зашла внутрь, спасаясь от холода. — Прости. Я теряю счет времени, когда нахожусь здесь.

— Нет проблем. Извини, что беспокою тебя. Просто решила узнать, не хочешь ли поужинать.

В животе у меня заурчало.

Она улыбнулась.

— Я расцениваю это как «да».

Я подошел к столу и проверил время на своем телефоне. Было чуть больше шести, но в это время года дни короткие. Летом, когда темнело только после девяти, я рисовал до полуночи.

— Что бы ты хотела съесть?

Эверли пожала плечами и подошла к мольберту.

— Это так хорошо.

— Хорошо.

— Тебе не нравятся, когда хорошо отзываются о твоих работах? Или ты никогда не бываешь доволен конечным результатом?

— И то, и другое.

Она улыбнулась мне через плечо.

— Я всегда могу рассчитывать на твою прямоту.

— Всегда. — Я не собирался лгать ей. Особенно учитывая то, что нас ждало впереди. Она заслуживала честности, какой бы суровой она ни была.

Я подошел ближе, чтобы взглянуть на рисунок. Сегодня я значительно продвинулся вперед. Завтра, после того как высохнут темные краски, можно будет сделать несколько штрихов, и все будет готово.

— Это работа на заказ. Женщина попросила пейзаж без синего.

Эверли наморщила лоб.

— Что она имеет против синего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Каламити Монтана

Блеф
Блеф

Эверли Кристиан, недавно поселившаяся в Каламити, думала, что жизнь в маленьком городке Монтаны будет скучной и однообразной, и ей как раз было нужно немного обыденности после последних нескольких хаотичных лет. Но однажды вечером скука приводит ее в местный бар, где она оказывается сидящей рядом с красивым и загадочным художником. Этот мужчина совсем не скучный и не прирученный, особенно в постели, и когда она выходит из душа и подслушивает его разговор, жизнь снова становится интересной.Ризу Хаксли нужна жена. Так почему бы Эверли не стать невестой?У нее есть свои причины согласиться на поспешную свадьбу — причины, которые она держит при себе. Главное не влюбляться в мужа, и тогда она выйдет из этого фиктивного брака целой и невредимой. Но Эверли питает слабость к своенравным мужчинам, и чем больше он отталкивает ее, тем больше она понимает, что этот блеф вовсе и не блеф.

Девни Перри

Современные любовные романы / Эротическая литература
Взятка
Взятка

Дюк Эванс не ожидал увидеть красивую женщину, играющую в гляделки с бизоном на его любимой туристической тропе. Он также не ожидал увидеть ее снова после того, как спас от угрюмого зверя. Как шериф в Каламити, штат Монтана, он пережил немало сюрпризов, но ни один из них не был так приятен, как то, что он остановил блестящий черный автомобиль и обнаружил за рулем свою загадочную спутницу по походу.Только она солгала Дюку. Она назвала ему имя, такое же фальшивое, как и цвет ее волос.Согласно водительским правам, ее настоящее имя Люси Росс, известная кантри-певица, чье внезапное исчезновение стало горячей темой на радио в последние две недели.Он не знает, почему Люси солгала о своей личности и почему она в Каламити. А сама Люси молчит. Вместо этого она предлагает ему взятку, чтобы сохранить ее тайну. Дюку не нужны ее деньги. Он хочет знать, почему эта красивая женщина в бегах. И пока звезда сияет на его значке шерифа, он собирается это выяснить.

Девни Перри

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже