Читаем Блатной фольклор полностью

Я хотел с кентом[7] уже дернуть на вокзал,Тут мне шоха[11] новые карты показал.Мы сначала резались в секу и в буру,[12]А в очко пошло уже где-то по утру.На туза бубнового ставку сделал я,И с восходом солнышка выиграл тебя,Не смотри так, козочка, на меня со злом,Посчитай, обоим нам крупно повезло!Если б карту взял еще, был бы перебор,Нас бы рассудил тогда товарищ прокурор,Так что ты, красавица, губочки не дуй.Нравится — не нравится, а трохи поцелуй!Я ж тобой не брегаю, знаючи дела,Не с одним ты шохою до меня была.Ты ж моя хорошая, фонари у глаз,Для того и туточки — развлекать чтоб нас.Мы ж не вяжем веничков, не на то сходняк,Что ж ты, стерва-падлочка, гонишь порожняк,Не смотри, родимая, тигрой на меня,Ты ж теперь, козырная, полностью моя!Скинь-ка красно платьице, туфельки сыми,И не надо плакаться — мы ж теперь свои.Я вообще-то стройненьких обожаю баб,С черной сигареткою на красненьких губах.Завтра, не забыть бы, если не запью —Родинку красивую на щечке наколю,Подарю я светлого нижнего белья,Будешь как жена ты мне, фифочка моя!Заведем с тобою мы, вроде как, семью.Все такое-прочее будет по уму,Дернем, если хочешь ты, завтра ж в Бухару,Если седни вечером меня не заберут.Ты уж там, пожалуйста, к телкам не ревнуй!А покуда тута мы — малость поцелуй.Может, я не нравлюся? Не виляй хвостом!Для начала — стерпится, а слюбится — потом.Заживем, бубновочка, как и все живут,Если седни вечером меня не заберут.Че ты ржешь, как сивая, на слова мои?Че ты понимаешь там в воровской любви.Ну-ка! Налей еще, голова как чан!Тут за все заплочено и живо на топчан!Тут за все заплочено — живо на топчан!

Мне тридцать три

Песня называется "Мне тридцать три". Почему называется? Потому что я не могу уже в этом году сказать, что мне — тридцать три, потому что мне в этом году уже будет тридцать пять…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Сара Риз Бреннан , Нина Ивановна Каверина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия