Читаем Битва за Латор (СИ) полностью

Но не только размеры владений архимага вызвали у Луизы восторг. Изысканная отделка и богатое убранство усадьбы ничем не уступало королевскому дворцу. В таких апартаментах не стыдно принять кого угодно, даже Его Величество. Откуда у мага Академии такие огромные богатства? Было очевидно, что подобную роскошь Пентакил смог себе позволить лишь благодаря высокому положению в мятежном Альянсе Магов. Служба в магической Академии не давала существенной прибыли.

На час Луиза почувствовала себя принцессой. Количество выделенных ей слуг тоже вскружило голову. Её заботливо выкупали, расчесали, надушили цветочной водой и нарядили в очень дорогое и красивое платье. Вместе с нарядом Архимаг отправил в её комнату и набор золотых украшений, намного дороже тех, что у неё отобрала Маргарет.

(Луиза в своем новом наряде)


Нарядившись, как настоящая принцесса, магесса спустилась в гостиную, где уже был накрыт шикарный стол. На поздний обед подали разнообразные и аппетитно выглядевшие блюда. Мясо украшали ломтики редких фруктов из самых дальних уголков мира. На стол подали сразу несколько видов свежеотжатых соков. И это всё ради неё одной?

Луиза начала думать, что старик просто разыгрывает её, водит за нос, но в какой-то странной, совершенно несвойственной ему манере. А знала ли она Пентакила по-настоящему? Луиза уже не могла утверждать этого с полной уверенностью. После заявления наставника, что он представляет враждебную королевской власти организацию, магесса пыталась понять, где перед ней представал истинный Пентакил, а где он лишь притворялся, чтобы создать о себе хорошее впечатление.

В чём женщина точно не сомневалась, это в том, что во время учебы в Академии старик нередко прикидывался глухим и сумасбродным, хотя, как видно, совсем не был таким. У неё даже сложилось впечатление, что существует два, а возможно, даже целых три Архимага Пентакила. В её воспоминаниях о Школе Магии наставник сохранился гораздо старше, чем он выглядел сейчас. Можно было списать это на то, что тогда и Луиза была юной, и зрелый учитель казаться ей совсем древним старцем.

Углубившись в свои воспоминания, магесса отметила, что возрастных преображений Пентакила было несколько. Раньше она не особо придавала этому значение, по большому счету, просто внимательно не вглядываясь в черты лица своего наставника, но сейчас разница в возрасте действительно бросались в глаза. Архимаг не выглядел постаревшим с того дня, как они виделись в последний раз. Даже наоборот, он выглядел моложе и крепче, чем во времена её учебы, словно и с ним тоже произошло чудесное обновление.

К столу Пентакил явился без привычной длинной седой бороды и кустистых усов. Он был гладко выбрит, из-за чего выглядел еще моложе. Аккуратно подрезаны были и его вечно всклокоченные и спутанные седые пряди на голове. Вместо обычной, черной мантии маг облачился в дорогой, черный кафтан, расшитый витиеватым узором из серебряных нитей. Этот новый, богатый и одновременно сдержанный костюм стройнил заметно помолодевшего хозяина усадьбы. Луиза не удержалась от комплимента.

- Ваша милость, вы выглядите очень молодо и свежо, а ваш элегантный наряд это прекрасно подчеркивает.

- Неужели? – самодовольно ухмыльнулся мужчина, - значит, мне уже не нужно искать беглую жрицу, перед тем как разделить с тобой ложе? Я достаточно молод и привлекателен для тебя?

- Разделить со мной ложе? – выпучив глаз, переспросила магесса.

- Хватит, Луиза, мне надоели твои игры в невинность, - отложив в сторону столовые приборы, и откинувшись на спинку стула, заявил старик, - я больше не буду подыгрывать тебе. Забудем наши прошлые роли. Я уже не твой наставник, а ты не юная ученица. Луиза, ты достаточно зрелая женщина, чтобы понимать, что мне, как мужчине, требуется от тебя. Я желаю сделать тебя своей наложницей, а это значит, что видеться мы будем чаще всего именно в постели. И будь добра, обращайся ко мне не Ваша милость, а Ваша Светлость. Мой титул Великого Архимага соответствует титулу Герцога. Похоже, ты единственная, кто этого не знает. Кстати, когда Фердинанд будет низвергнут, и мы разделим королевство на части, я стану новым правителем Латора и буду носить титул Герцога. Привыкай правильно обращаться к своему господину.

- Вы желаете сделать из меня игрушку для плотских утех, Ваша Светлость? Неужели, я не годна ни на что большее? – с обидой в голосе возмутилась магесса.

- Не забывайся, Луиза, - уперев в собеседницу леденящий взгляд, предупредил старик, - моё предложение более чем щедрое. Ты – никто! Незаконнорожденная дочь мелкого, провинциального лорда, от которого тебе в наследство досталась лишь его жалкая фамилия. А когда я переберусь во дворец, ты станешь полноправной хозяйкой этой усадьбы. Я буду снабжать тебя всем необходимым, и ты больше никогда и ни в чем не будешь нуждаться. А если родишь мне здорового сына, возможно, я даже сделаю его своим наследником. Представь только, твой сын может стать Герцогом Латора! В таком случае я могу и тебя сделать Герцогиней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика